Записи пользователя: ~Шиповник~ (список заголовков)
17:46 

Новая книга о Сен-Жюсте

~Шиповник~
К 250-летнему юбилею молодого революционера во Франции вышла книга Мишеля Бенуа (Michel Benoît) "Сен-Жюст, свобода или смерть" ("Saint-Just, la liberté ou la mort").
Конечно, говорить о книге до того, как она прочитана слишком смело и, вероятно, глупо, но я начинаю понимать, читая её, почему многие её хвалят.
В книге разворачиваются события последних суток жизни Сен-Жюста. 27-28 июля 1794 года. Необычность книги состоит в том, что она изложена самим Сен-Жюстом, а точнее, в ней его мысли. То о чем он мог думать в это время изложено так, что книга (по крайней мере меня) держит в напряжении и к горлу подступает ком. Мир вокруг замирает, лишь стрелки часов неумолимо движутся.
В целом, хочу сказать - читайте! Я думаю, что никто не пожалеет!
А в итоге, понимаю, что со смертью Сен-Жюст, пожалуй стал свободным... как он и хотел.


@темы: Французская революция, монтаньяры

19:28 

~Шиповник~
Я просто не знаю как я могу загладить свою вину перед Шарлем
читать дальше

С опозданием. Но лучше позже, чем никогда..
6 марта 1767 года родился самый красивый, самый сильный, самый умный, самый веселый, самый удивительный, самый выносливый, самый находчивый, самый незабываемый, самый мужественный, самый стильный, самый яркий, самый невероятный и ещё сто миллионов самых...
ШАРЛЬ БАРБАРУ



Сколько невероятного было в Бордо связанного с ним и с его друзьями, непереставая говорить о нем то и дело сыпались мистические события и я точно знаю... мы ещё вернемся как охотники за привидениями :eyebrow::D:D:D и обязательно посмотрим на его родной МАРСЕЛЬ :heart:

@темы: Барбару, Французская революция, жирондисты

16:54 

~Шиповник~
1 марта 1760 года родился дорогой Бюзюлечка! :ura:

Романтичный, чувствительный, ранимый, милый, нервный, истеричный, немного занудный, но смелый Франсуа! :heart:


@темы: Бюзо, Французская революция, жирондисты

17:20 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть шестая

Мы проехали по улице Мирабо к Шоссе д’Антик. *** ждал. Он приготовил пистолеты. Он велел проезжать фиакру и мы поехали в Сен-Клу. Мадам Гуссар покинула нас на улице Сент-Оноре.
Я боялся встретить патруль или быть арестованным караулом. У меня был паспорт, но я фиакре я вспомнил, что в нем не было даты выдачи.
Мы выехали, никто не сказал нам ни слова. Между тем, было десять часов, нам сказали, что в этот час у нас, останавливают экипажи и что просят предъявления гражданских карт.
Какую радость я испытывал, когда я преодолел барьер! Вот я спасён! Я себе говорил, что совершил самую трудную часть своего путешествия.
*** обеспечивал мою безопасность. Тем не менее проезд от Сен-Клу был не менее опасный и я был в Сен-Клу без каких-либо документов, кроме того, который был у меня на имя гражданина Одиль… инвалида, проживающего в Сен-Клу, и я не мог показать этот паспорт, потому что Одиль был достаточно там известен.
На некотором расстоянии от моста, мы попросили остановить экипаж; мы сошли на землю и пошли. Мы прошли по мосту, держась за руки, напевая, тихо ступая, как местные жители, которые возвращаются домой.
На дальнем конце моста, который заканчивался в деревне часовой крикнул: Кто живой! Мы ответили: Граждане! Страж нас пропустил не подходя к нам на встречу. Ещё одна опасность преодолена!
Мы прибыли к М…, объединенному с ***. Меня ожидали там, и мне был оказан хороший прием. Мы условились с ***, что я уеду, завтра в пять часов утра. Я попросил слугу разбудить меня.
*** который имел интерес наиболее большей значимости, который надо завершить, который должен был прикоснуться со дня на день к значительным фондам, отправился в Париж ночью. На следующий день пять, шесть, семь часов пробили; *** не возвращался, я начинал терять терпение.
ИНТЕРЕСНОСТИ ДАЛЬШЕ

@темы: переведенное, мемуары Петиона, жирондисты, Французская революция, Петион

17:16 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть пятая.

Моя соседка, превосходная женщина, женщина души крайне чувствительной, хорошая подруга, женщина, которой я стольким обязан, присутствовала; она одобрила, чтобы я выходил, не теряя ни минуты; заранее, она мне купила сюртук национальной гвардии, сапоги, парика, для того, чтобы я переоделся, когда обстоятельства стали бы благоприятными.
Она дала мне адрес ***, который работал у белошвейки, на улице Круа де Пети Шан (Croix des Petits Champs).Но я смог отправиться в это убежище только ночью; надо было заботиться о настоящем моменте и остаться в другом доме в течение дня.
Я решил поехать к Мазюэ, одному из наших коллег, который проживал на Сент-Оноре. Мой охранник был из Пруссии, хороший человек, но очень строгий. Дверь была постом, которого он не оставлял, и, между тем, я прошел через эту дверь. К счастью, мой пруссак видел, как мои коллеги приходили ко мне с их охраной. Гаде однажды даже ужинал. Я ему сказал, что я также собирался ужинать у одного из коллег, и просил его сопроводить меня. Мой слуга нашел фиакр, пруссак взял свою шляпу, саблю, надел свои башмаки и мы вошли в экипаж. Сто человек могли меня увидеть, сто человек могли меня признать в пути, ввиду того, что стёкла были опущены. Я прислонил голову к стене, я закрывал время от времени глаза, как человек, который спит, и я прибыл в дом Мазюэ без каких-либо злоключений.
ДАЛЬШЕ ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО

@темы: переведенное, мемуары Петиона, жирондисты, Французская революция, Петион

06:39 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть четвертая

Если в зале остались только монтаньяры, что было очевидно для всех французов, которых не было больше в Конвенте, то Франция будет спасена. Первые ассамблеи собирались, назначали других депутатов, и народное представительство назначало свои заседания в другом месте, а не в Париже. Граждане департаментов не только ждали, стали безразличными, терпели оскорбления, которые им наносили в лице их представителей, имея их суверенные права, но они разделились. Лидеры монтаньяров искусно пользовались этими первыми дрожжами раздора, чтобы заставить их забродить. Они послали множество агентов, чтобы испортить общественное мнение; Они распространили много золота, они отстранили общественных служащих, которые высказывали мнения, противоположные их мнениям; Они вознаграждают тех, кто предан их фракции; Они наказывали, они заключали в тюрьму, угрожали революционным трибуналом, они ввели систему террора, несправедливости и жестокости, которая замораживает мужество слабых людей, то есть речь идет о трех четвертях людей.
Были, тем не менее, департаменты, которые показали большую силу. Эр был, одним из первых , кто восстал и принял активные меры. Кальвадос выступил ещё более резко, и Кан, на Севере, казалось, должен был быть наиболее безопасным убежищем, наиболее непоколебимой поддержкой свободы. Администрации дали первые импульсы; администрации восстали по сигналу сопротивления угнетению.
Юг Франции полыхал. Марсель, казалось, сожжет Париж. Бордо, всегда большой, всегда разумный в своих действиях, представил планы для целостности этого крупного предприятия.
Лион, в котором преобладал Маратизм, сбросил свои путы и принял внушительную позу.
Обращения, полные энергии, толпами шли в ассамблею: Депутации всех партий отправились по всей Франции; просили мести, просили восстановления недостойно преследуемых членов.
Сообщалось, что легионы граждан покрывают все дороги Франции; никто не знал их количество. Каждый из коллег, которые приходили повидаться со мной, показывал мне письма своей родины, которые отмечали, что батальоны выступали. Департаменты объединялись, назначали комиссаров, для объединения в центральном комитете, для того, чтобы начать совместное движение.
Казалось несомненным, что Париж будет покорен и разбойники наказаны. Эти наглые покорители дрожали, они больше не говорили о союзе и братстве. Они говорили: «Мы пойдем навстречу нашим братьям; мы обнимем их и вручим им оливковую ветвь».
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕМУАРОВ


@темы: переведенное, мемуары Петиона, жирондисты, Французская революция, Петион

09:51 

~Шиповник~
Бюст Манон Ролан из музея изящных искусств в Лилле. Спасибо моей приятельнице Элизабет (Miss Saint-Just) из Франции :chups:

Я в этот бюст просто влюблена, мадам Ролан здесь словно живая...

Все фотографии кликабельны.



@темы: мадам Ролан, жирондисты, Французская революция

16:39 

~Шиповник~
Письмо Шарля Барбару мадам Буке.

@темы: жирондисты, документы ВФР, Французская революция, Барбару

19:45 

Жизнь Эро

~Шиповник~
Пришло время дела :eat:

"UN EPICURIEN SOUS LA TERREUR" Emile Dard
Глава 2.
Сын героев. Маршал де Контад и герцогиня де Полиньяк. Тога или меч. Мишель Лепетелье де Сен-Фаржо. Демосфен и мадемуазель Клерон. Замок Эпон. Принц молодёжи.

Когда Эро де Сешель родился в Париже 20 октября 1759* года и был крещен в церкви Сен-Сюльпис, под именем Мари-Жан, он был главной надежды семьи, погруженной в траур. 1 августа, его отец, 22-хлетний полковник пехоты пал от двух сабельных ударов в голову в битве при Миндене: он умер в Касселе через пятнадцать дней. Маршал Контад, который командовал армией, был в отчаянии от его потери. «Это был, - писал он министру, - наиболее прекрасный повод для мира».
Эро из Авранша, засвидетельствовали своё благородство в 1390 году. Мы видим их, в течение предыдущего века, как они с честью фигурируют в армии и в административных поручениях; многие из них стали церковниками. Рене Эро, отец полковника, имел трех братьев, один из которых был священником, другой иезуитом, и третий ротмистром. От первого брака с мадмуазелью Дюре де Виекур, у него были две дочери, мадам де Марвиль, чей муж был министром флота, и графиня Поластрон. Она родила дочь, герцониню де Полиньяк, которую любил граф д’Артуа. Второй женой Рене Эро, стала мадмуазель Моро де Сешелль, вдова с 1740 года, оплакивающая трагическую смерть своего единственного сына, когда посмертное рождение внука доставило ей самое приятное из утешений: последний Сешель должен был погибнуть ещё более трагично.
Рене Эро основал состояние своего дома. Милостью кардинала Флери и отцов-иезуитов он стал генерал-лейтенантом полиции Людовика XV. Трудолюбивый и жесткий, он использовал свое усердие, чтобы обуздать свободу слова и даже все виды свободы. Он расточал против янсенистов леттр де каше и произвольные заключения в тюрьму; он боролся со всеми врагами королевской власти. Вольтер кусал его в своих эпиграммах; общество, которое его ненавидело, насмехалось над его брачными несчастьями; король осыпал его почестями; он завещал своему внуку известное имя, но ненавистные воспоминания.
В век Опасных связей, часто ставилась отметка на полях свидетельства о рождении. Семейная традиция, недавно указала месье Эрнесту Доде, на настоящего отца Эро де Сешеля, маршала Контада, который был дядей по браку его матери, Маргарет Мари Магон де ла Ланде, родившейся в одной из древнейших семей в Сен-Мало. Контад был блистательным ветераном войн, катастрофического последствия правления Людовика XV, солдат, храбрец, в целом неумелый, идеальный придворный, стойкий к милостям Людовика XV и мадам де Помпадур. 11 апреля 1758 года, он председательствовал в замке Шиподье, в окружении живописных лесов, которые окружают его, на бракосочетании своей племянницы, в возрасте семнадцати лет, с молодого полковника Эро де Сешеля, которому не было двадцати: в то время ему уже было 56 лет, в этом же месте тридцать четыре года назад он сочетался браком с ла Ланде. 18 февраля следующего года, маршал и полковник вместе отправились в армию в Германию, где последний был убит. Узнав о катастрофе в Мендене, мадам де Контад получила сотрясение головного мозга, после чего впала в детство до остатка своих дней. Маршал, всегда в милости, несмотря на свое поражение, возвратился во Францию и отказался от сражений. Назначенный губернатором Эльзаса и Лотарингии, старейшиной маршалов Франции в 1788 году, он стал герцогом в 1789 году, последним в старой монархии. Мы видим, что с 1760 года, он тесно связал свою жизнь с молодой вдовой полковника Эро де Сешеля и с пеленок свидетельствовал маленькому Мари-Жану отцовскую заботу.
Детство будущего члена Конвента прошло в приятном Анжу, под прекрасной тенью замка Монжефруа, который маршал приказал восстановить и который, по-прежнему, принадлежит его потомкам. Последний Сешель рос под присмотром своей бабушки, вдовы генерал-лейтенанта полиции, и своей матери, набожной роялистки и истинной бретонки. Замком управлял старый солдат, закоренелый в традициях абсолютной монархии и глубоко уважающий религию. Портрет, заказанный маршалом художнику Друе, и который был выполнен в двух экземплярах находится в замке Монжеффруа, второй портрет находился у герцогини де Полиньяк, показывает нам этого ценного ребенка в возрасте семи лет, который был, несомненно, «избалованным ребенком»; наряженный в Пьерро, руки в карманах, он очарователен с круглыми щечками, озорным ртом, восхищенными глазами и лбом ещё не тронутым мыслями, этот высокий лоб, который должен будет сотворить конституцию 1793 года.
Он учился в Жюйи, у ораторианцев, в то же время, что и Дюпор, Александр Богарне, месье же Бонар, Луи де Нарбонн, и молодой барон Клоотс, который еще не принял имя Анахарсис. Он влюбился там, как и другие, в греческую и римскую историю, в великих людей, описанных Плутархом. Норвинс точно подметил, что в этих коллежах давали «истинно аристократическое воспитание и истинно республиканскую подготовку».
Славная память об его отце, спонсорство маршала Контада, мощное родство в суде, его блестящее здоровье, все предназначало военное поприще для этого привилегированного подростка. Он носил шпагу с очень молодого возраста, вероятно с пятнадцати или шестнадцати лет; его отец, том же возрасте, был уже капитаном драконов Карамана. Как же он не преследовал этой карьере, которой желала его семья и где все ждали от него успехов? То, что известно об его характере, позволяет предположить, что этот сластолюбец выказал мало интереса к лагерной жизни и что этим интеллигентом уже завладели страсти разума. Маршалу пришлось смириться с тем, что придётся видеть его в тоге. 17 декабря 1777, король, убежденный, что «месье Эро де Сешель, наследник добродетелей своих отцов и дядьев и воодушевленный их примером, пройдёт по их достойным следам, и будет прилагать усилия, чтобы заслужить больше и больше доверия» назначил его адвокатом в Шатле, не смотря на то, что ему не было 25 лет: ему было восемнадцать.
ДАЛЬШЕ


@темы: переведенное, монтаньяры, дантонисты, Эро де Сешель, Французская революция

19:47 

Фабр 18+

~Шиповник~
18:45 

~Шиповник~
"...он был очень страстным. Женщины, которые были, по крайней мере, в пределах досягаемости, очень ценили его южный пыл, его искусство обольщения, живой взгляд, возбуждение, его непреодолимое влечение, эротичность, которые исходили от него. Они любили удовольствие, которое он обещал им. От него исходил порок. Развратницы, как и простушки позволяли себе пасть в его руки".

Мррр...

Henry d'Alméras.
"Fabre d'Églantine"

@темы: Фабр д'Эглантин, Французская революция, монтаньяры, переведенное

19:44 

Новый фильм о ВФР

~Шиповник~
В следующем году нам обещают новый фильм о французской революции, признаться информации в инете просто крупицы и вытаскивать всё приходится клещами чуть ли не из-за пазухи героев фильма, но, тем не менее, некоторый информасьон мне удалось собрать :D

Итак!

1. Название картины "Народ и его король" (Le peuple et son roi)
Собсно говоря, из название вытекает то, что будет главной темой.

2. События в фильме будут разворачиваться с 1789 по 1793 год :eat:
То есть с момента взятия Бастилии до казни короля, вероятно или королевы

3. Режиссёром фильма является Пьер Шоллер. И мне встречалась информация, что думал он об этой затее около 10 лет и бюджет фильма очень даже не малый

4. Актёрский состав пестрит как яркими именами, так и не очень, я же остановлюсь на тех, кто играет деятелей революции и иже с ними.

Максимилиан Робеспьер
Роль досталась Луи Гаррелю. Не, ну Макс заплатил
Хотя вроде ничего так, всё же, в образе. Представляю как новое поколение с упоением будут гуглить Максимилиана после этого фильма, благодаря Луи и его магнетизму. Возраст актёра весьма подходит. Ему 34 года, гармонично же у него получится сыграть Робеспьера или нет, увидим :D


Людовик XVI
Роль исполнил Лоран Лафитт. Мне сложновато представить такого короля, но вдруг выйдет хорошо, потому что фото в образе мне не удалось нашуршать :eat:


Жан-Поль Марат
Прям зашёл :D В роли Марата Дени Лаван. Кадр очень темный, конечно, но что есть, то есть :glass:


Луи Антуан Сен-Жюст
Тут прямо лялечка. Нильс Шнайдер (блин, у него братья Алёша, Василий, Володя :gigi: ) Такой Антиной :D Жаль, что в образе Антуана не удалось найти :shuffle: Прямо мррр


Жорж-Жак Дантон.
Интересно будет ли он настоящим Дантоном? С голосом, с силой, с мощью дантоновой! ээээх! :eyebrow:
Актёр Венсан Деньяр. Мне нравится, что Дантон молодой! Ведь в 94-м ему было 34 года.
На этом селфи Жоржик вышел стройный, есть ещё фото в профиль, там ряшка лицо пополнее.


Мария Антуанетта
Актриса Маелия Жантиль. Хм. Ну посмотрим :eat:


Камиль Демулен.
Играет Этьен Бейдон. Не знаю, мне заходит, а Рудольфу не особо. Но на кадре устроил более менее образ всех. И что особо удивительно, может это мне так кажется, но в кино даже будет изъян Демулена показан, если приглядеться, то видно, что один глаз у него косит. А если ещё и заикаться актер будет, то вообще ему Оскар сразу :D


В кино ещё будут Петион, Веньо, Барнав, Кондорсе, Эро Сешель, Барер, Моморо, и прочее, прочее...
И я думаю ещё другие депутатики, помимо обычного люда.

А пока накидаю немного депутатских фоточек и селфи :D:D:D
Вот что нас бы ждало, если бы айфоны изобрели лет на 250 раньше :D


@темы: Французская революция

17:58 

~Шиповник~
Заитересовала меня, значит-с, немного астрология
Мало по малу начиная в ней немного разбираться я кинулась к двум интересным личностям :D
Хотя за точность всего я не ручаюсь, всё же для абсолютно точной интерпретации нужно учиться и вращаться в астрологических кругах не менее семи лет :hmm:

Я взялась за Франсуа Бюзо и Эли Гаде.


Начну с Бюзюлечки
1 марта 1760 год. Эврё.

Франсуа звезды предсказали сильное влияние благодаря своей профессии. Для этого ему были даны кипучая энергия, воодушевление, которое привлекает многих, острый ум и сильная воля, энергичность и ловкость в работе, жажда знаний…
Ну золотце :glass::lip:

А в противовес милый Бюзюлечка был наделен некоторой рассеянностью, выражению чувств в эмоциональной манере, романтичностью. Внутренний раздрай, противоречия доходящие до чувства неполноценности, демонстрации своего геройства и конфликт с социумом. Хотя в целом создает впечатление мягкого и спокойного человека, но которому порой все же трудно принять решение, и ему нужен тот, кто сможет дать ему пинок и направить в нужное русло.
Свыше дан интерес к искусствам и всему прекрасному :female:
И при этом мрр.... Обаяние

А теперь Эли :heart:
20 июля 1755 год. Сент-Эмильон

У него тоже отмечено влияние через профессию.
Ему присущи сильная воля и мужество, энергичность, решительность, способность планировать действия, необходимая энергия, чтобы бороться с общественными течениями. Пробивная воля и сила. Это человек порыва.

Рос в семье с очень строгим родителем и ему присуща религиозность.

В минусах можно отметить упрямство, агрессивность и гневливость.

Вероятно, ему нужно было развивать свой оптимизм.

А если всё это соединить какая же кипучая южная сместь получится

Какие они разные и прекрасные.
Очаровательные революционеры

09:54 

~Шиповник~
Интересные границы Шарль придаёт Польше :D, мы с Рудольфом думали, думали... и подумали, что речь идёт об Украине, которую Шарль назвал провинцией Польши. Можно, конечно установить границы государства 200-летней давности, но в целом, конечно, ясно о чём Шарль хочет сказать.

И вообще я на него обиделась

Мнение Шарля Барбару о продовольствии.

Представители нации,
Продовольствие народа является наиболее интересным вопросом, который смог бы вас занять. Рим, долгое время сотрясаемый мятежами, поводом для которых было зерно, продал, наконец, свою свободу диктатору, который ему дал хлеба и зрелищ. Я боюсь за судьбу нашей республики, которая может повторить судьбу Рима, и я заклинаю вас, все вы, кому дорога родина, всем своим светом, всеми вашими желаниями сохранить государству свободу.
Когда я занялся состоянием Франции, относительно ее продовольствия, расчет привел меня к печальному результату. Я объявлю его, потому что известное зло всегда легче устранить. У нас будет голод в течение 1793 года, если мы не будем принимать с настоящего момента активных мер чтобы привлекать во Францию зерна из-за рубежа. Я укажу причины этого дефицита. Вы найдете в развитии моего мнения средства это устранить; так как методы стремятся к тому, чтобы сделать из Франции общий склад продовольствия Европы, который, следовательно, навсегда отвратит от нашей республики голод и преступления скупок.
Земледелец, сокращая работы и производства, в среднем, будет обрабатывать двадцать арпанов земли, и это принесет Республике 17,410 фунтов хлеба.
Итак, фиксируя население Республики на двадцати пяти или на двадцати шести миллионах жителей, следует, что нужна работа семи тысяч пятисот пахарей, чтобы обеспечить пропитание всех людей империи, которых два миллиона, следовательно, восемьсот тысяч фермеров, необходимо чтобы существовать в течение одного года.
Если у нас не будет ста тысяч фермеров, это приведет к тринадцати с половиной дням голода.
Итак, я зафиксировал триста тысяч тех, кто удалился в военные кампании; и конечно, мои расчеты не покажутся вам преувеличенными, если вы посчитаете, что независимо от числа фермеров, вербуемых в наших армиях, добровольцы вольных компаний - почти все деревенские люди. Таким образом, в следующем году, в связи с сокращением числа фермеров, голод увеличится до сорока дней нашего существования.
Я оценил голод, который возникнет из-за нехватки волов, занятых на службе армий, мулов и лошадей, которые получили наши всадники для формирования новых отрядов кавалерии. Это уже приведет к голоду в восемьдесят дней.
Мнение Шарля дальше

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Барбару

12:11 

~Шиповник~
Если Бриссо сопутствует слово "Шеф", то сегодняшний герой не иначе как Босс

И сегодня у Жоржика день рождения! :D:D:D
От одного имени Дантона трясутся стены и окна, так громогласнее же пусть звучат поздравули :ura::ura::ura:
С Днём рождения, Жорж-Жак!

@темы: монтаньяры, Французская революция, Дантон

10:24 

~Шиповник~
Немного информации о маркизе Валади.
Как известно он был казнён в Перигё. Мне удалось установить, что казнён он был ка Площади Клотр (place de la Clautre), прошерстив интернет мне попадались фотографии ролевиков Перигё с гильотиной на этой площади, что позволило исключить сомнения. Так что представляю вид на эту площадь. Сейчас на месте гибели Жака-Жоффруа куча машин

@темы: жирондисты, Французская революция, Валади

09:50 

~Шиповник~
Письмо Фабра д’Эглантина – Мари (Годин-Лесаж)

Ты можешь говорить всё, что хочешь, Мари, но я не могу провести пятьдесят часов без тебя. Я чувствую всю ценность благоразумия; но когда оно стоит слишком дорого и так мало приносит, то не стоит преувеличивать, и рвать душу напрасно. Если бы только я мог использовать такие длинные промежутки времени себе во благо, и если бы это придало мне какую-то ценность в твоих глазах, может быть, эта жертва была бы менее неприятной. Но, любимый, дорогой, добрый друг, если бы могла ты представить, в какой ничтожности ума я нахожусь, когда я чувствую возможность видеть тебя и запрещаю себе наслаждаться сладостью, когда есть все, что можно дать твоему другу, чтобы дать его сердцу утешение, единственное утешение, которое ему остаётся. Я не скрываю от тебя усилий, которые я прилагаю, чтобы повиноваться тебе; но пойми бесполезность моего мотива, и будь убеждена, чувство охоты у меня не удовлетворяется. Когда сердце – это объект, это хорошо. Когда я думаю о тебе, я не могу тебя покинуть, ты поглощаешь весь огонь моей души; я вижу тебя перед собой: прощай всё, что существует, весь лёд моего сердца и всё остальное. Я чувствую, я вижу, я понимаю досаду: я стараюсь преодолевать все то, что противится моему отдыху и моей работе, я не могу преодолеть всё. Мои усилия напрасны, когда я направляю свою душу и мысли к тебе. Миллион идей приходит ко мне в этот момент, и вот я окрыленный, страдающий, несчастный, пьяный от любви, надежды и уныния каждую минуту; и так проходит моё время, моё счастье и мои страдания не зависят от меня; ты сказала все, что можно сказать, моя любовь такова, что я не могу жить ни с ней, ни без неё. Я могу быть счастлив настолько, насколько это возможно, когда я вижу тебя. Ты думаешь, что минуты, когда я это вижу, я далеко от тебя? это - века, вечность. Я никогда не выхожу достаточно рано, готовый прийти к тебе; и после того, как я вижу, твое окружение, твои советы, твои приказы, и пока еще слишком рано я бегу к моей возлюбленной. О! если бы ты могла понять мои сражения, мои споры с самим собой, по этому поводу! Но представь себе, любимая, что мне еще не довелось прикоснуться к порогу твоей двери, без трепета, который я не могу охарактеризовать. Радость видеть тебя такова, что я ничего не чувствую, кроме удовольствия, остановившись между двором и дверью. Не без радости и без особой сладости я берусь за старый шнурок. Ах! Говорю себе, она там. Я увижу своего нежного друга. До этого момента, я не делаю иного шага, опасаясь встретить несчастье, и вынужден вернуться, не видя тебя. Увы! Эта беда часто случается со мной. Ах! Если ты видела меня в эти моменты! Кто бы спросил меня, куда я хочу пойти, у меня бы не было точного ответа. Увы! Знаю ли я, куда я должен идти? я видел только тебя, мое сердце, его надежда касается только тебя. На что я смогу смотреть после этого? Можно подумать, что это невеликое горе. Ах! Оно великое. Судья, моя милая любимая, после этих подробностей разве я должен страдать от твоего отсутствия. О, ты, кому я отдал свою жизнь, ты, кого я заставляю её взять, пожалей мою любовь! Позволь мне видеть тебя постоянно! Пригласи меня к этому удовольствию. Ты не знаешь, но когда ты позволишь мне это сладостное удовлетворение, я буду более смелым и более счастливым, чем ты ожидаешь: вместо этого я против своей воли дрожу, опасаясь, что пришёл не вовремя: это случилось со мной; я прошёл бы ради этого сто лье, но не могу пойти. Непреодолимая привлекательность, сильнее, чем самые тяжелые оковы, связывает меня, привязывает меня к тебе. О! как вы счастливы, вы, любовники, те, кто, не любит, движимые незначительными желаниями, близко или далеко вы от предмета, который вы пытаетесь подчинить себе с легкостью, достойной вас; вас находят прелестными, когда у есть время увидеть вашу благодать. И я, несчастный, я не знаю, как показать свои недостатки. Прощай, прощая дорогая возлюбленная моего сердца. Ты говоришь мне: всё, что я делаю это для вас, я думаю только о вас, все относится к вам... О, мой Бог! Наступит момент, когда я смогу насладиться плодами этих усилий! Любимая! Дорогая любимая! Продолжай; люби меня, потому что никогда человек, живущий под этим небом, не полюбит тебя так, как я люблю тебя. Это невозможно. Прощай, я люблю тебя так, так, так.


@темы: переведенное, монтаньяры, дантонисты, Французская революция, Фабр д'Эглантин

16:24 

~Шиповник~
09:56 

~Шиповник~
09:52 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть четвертая

Мировой судья, который сопровождал меня, был очень болтлив и не говорил ни слова по-французски. Он рассказал мне, что был каменотесом, прежде чем надеть форму мирового судьи, но его патриотизм поставил его на это место. Я не сказал ему ни слова, и он все время говорил.
Наконец я прибыл к себе и с удовольствием обнял мою жену, которая, верила, что я ускользнул и, увидев меня, заплакала. Я делал вид, что не заметил этого перед свидетелями, и я говорил спокойно, мне удалось её успокоить.
Мой каменотес желал составить небольшой протокол, чтобы вручить меня двум жандармам, которые должны были охранять меня, но он не знал, как это делать. Я ему продиктовал, и он вытеснял мое терпение, невероятным содержанием, которым он писал. Оба жандарма, которые ко мне были приставлены, были смелыми людьми, которых казалось, действительно, тронуло мое положение. Они завели меня в квартиру и оставили меня наедине с моей супругой.
Моя жена, чтобы меня не огорчать, сохраняла спокойствие духа более, чем я сам. Я рассказал ей о своих приключениях с Гаде <…> я был мэром Парижа в его счастливые дни.
Мои коллеги собирались у меня и дарили мне свою дружбу. Некоторые из тех, что ластились ко мне в моменты милости, не нанесли мне визитов во время моей немилости. Меня это не удивило и не задело. Я не увидел аббата Грегуара. Я признаю, что это меня огорчило. Я любил его, мне казалось, что наши сердца соединены. Мне казалось, что мы проникнуты наиболее живыми чувствами дружбы. Я прощаю ему эту неблагодарность: я бы хотел простить ему его поведение в Конвенте. Я не приписываю ему эту его слабость.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕМУАРОВ

@темы: жирондисты, Петион, переведенное, мемуары Петиона, Французская революция

French Revolution

главная