Записи с темой: жирондисты (список заголовков)
12:34 

~Rudolf~
Амели-Жюли Кандей (1767 - 1834 гг.), актриса, женщина, в большинстве трудов названная возлюбленной Верньо.


@темы: Верньо, Французская революция, жирондисты

21:57 

~Rudolf~
Дом Трокара в Сент-Эмильоне, в котором зимой 1793-1794 г. жили Петион, Барбару, Бюзо.





@темы: Французская революция, жирондисты

21:29 

~Rudolf~
Сент-Эмильон. Дом Буке и грот, в котором скрывались семь жирондистов осенью 1793 года. Сейчас в самом доме находится школа святой Валери для девочек. А подземелья входят в экскурсионную программу, посвященную жирондистам и революции.


@темы: Французская революция, жирондисты

02:17 

~Rudolf~
Процесс и казнь жирондистов



Гибель беглых жирондистов




Процесс и казнь дантонистов



Картинка, названная у меня "дантонисты", но это не точно


@темы: Французская революция, жирондисты, монтаньяры

14:58 

~Rudolf~
Постановление о казни жирондистов, 30 октября 1793 г.


@темы: Французская революция, документы ВФР, жирондисты

15:02 

~Шиповник~
Две бомбические фоточки.
Не думала, что доживу до этого момента, когда смогу увидеть взрослого Оже Барбару :weep3:
Да, да, это сенатор Барбару, фотографии сделаны между 1858 годом (когда Оже Шарлевич стал сенатором) и 1867 годом (так как он оставался сенатором почти до самой смерти в 1867 году.

Сам папка на аватарке встал :weep3:


@темы: жирондисты, Шарль Барбару, Французская революция

18:06 

~Rudolf~
Портреты героя дня (и на этом месте Шарль меня возмущенно пнул)






@темы: Жансонне, Французская революция, галерея, жирондисты

01:06 

~Rudolf~
В день 10 августа произошло не только свержение монархии, но и родился прекрасный Арман Жансонне! Поздравляем бордоского героя!!!!:pozdr3::wine::love::love::love:

@темы: Жансонне, Французская революция, жирондисты

17:46 

Письмо Бюзо

~Шиповник~
Письмо от 16 октября 1790

Господам директоратам департамента.

Господа, когда мне было объявлено в прошлое воскресенье, что избирательное собрание Версальского дистрикта оказало мне честь и назначило меня одним из его судей, я слушал, в то время как моя благодарность и удовольствие способствовали всем моим усердиям к его счастью.. Но непредвиденные случайности, которые внезапно произошли со мной, теперь делают невозможным выполнение функций, которыми он меня почитал; итак, позвольте представить вам, господа, мою искреннюю благодарность и дать вам мою отставку. Я навсегда сохраню в памяти благосклонность и уважение, которые оказал мне Версальский дистрикт, и я буду рад возможности выразить ему свою благодарность.
Я имею честь с почтительной приверженностью, быть вашим скромным и послушным слугой.
Бюзо.


@темы: переведенное, жирондисты, документы ВФР, Французская революция, Бюзо

11:18 

~Шиповник~
Мой подарок Илюшке на день рождения :heart:

читать дальше

@темы: творческое, жирондисты, Французская революция, Гаде

01:13 

~Rudolf~
Поздравляем сегодня с днем рождения сент-эмильонского льва, самого достойного и славного сына Жиронды, дорогого Эли, Элию, Илюшку (да-да с самым святым именем))). Эли, грозный и прекрасный, мы тебя очень любим!!!! :tort::wine::dance3:


@темы: жирондисты, Французская революция, Гаде

00:29 

~Rudolf~
Драгоценные революционные граждане! Поздравляем всех с одним из самых удивительных, страшных, но в то же время чудесных дней в истории! С праздником равенства и свободы! С днем взятия Бастилии!!!:pozdr3::pozdr3::pozdr3:

В качестве праздничного подарка фанфик, который я, слава богу, отредактировала спустя год)) Просьба ко всему относится с юмором, авторы всех героев любят и уважают одинаково) да, работа немного не дописана, но прятать ее дальше нет смысла, тем более есть повод выложить. Авторы я и Claudius Antonius Gallus. Веселого праздника! :wine:
Ах, да, нецензурная лексика, что уж тут...

Рабочее название - клуб анонимных революционеров.

- Приветствую вас, господа, меня зовут маркиз де Лафайет, и мы начинаем заседание Клуба анонимных революционеров. Прошу вас, господин, начинайте.
- Здравствуйте, меня зовут Максим, и я хочу социализма.
Внезапно раздается голос Бийо-Варенна:
- Ой, не пизди, социализма хочу я... - в сторону, - И голову Дантона.
Лафайет Бийо-Варенну:
- Соблюдайте регламент, господин, у вас будет возможность высказаться, - поворачиваясь к Робеспьеру, - Не волнуйтесь, Максим, это пройдет. Следующий, пожалуйста.
- Здравствуйте, меня зовут Жером, и я хочу республики.
Его прерывает голос слева:
- Я хотел первым!! Ой… Кхм… Здравствуйте, меня зовут Камиль Демулен, и я хотел республики раньше Петиона!
- Не волнуйтесь, Камиль Демулен, и у Вас это пройдет.
- Здравствуйте, меня зовут Эли, и я хочу конституционной монархии.
- Уважаю, но не нужно так откровенно хвастаться! Впрочем, к этому мы еще вернемся, - поворачиваясь к следующему, - Господин, Вам слово.
- Здравствуйте, меня зовут Жорж, и я хочу бабу, которая раздает кокарды на входе.
Громкий шепот Камиля:
- Жорж, мы не в том обществе. В то общество мы пойдем после одиннадцати.
- А, ну тогда я хочу пожить в новом мире…
Гаде перебивает:
читать дальше

@темы: Французская революция, жирондисты, монтаньяры

13:02 

~Rudolf~
Немного Вателя (большую часть которого я уже выложила))), фрагменты из "Экскурсии в Сент-Эмильон". Совсем немного.

Сведения о женах:
Вдова Петиона умерла в 1823 или 1824 году.
У мадам Гаде помутился разум. Она продолжала разговаривать с мужем, будто он еще жив. Она просила детей говорить тише, чтобы не сердить его.

23 ступеньки ведут в пещеру в саду Буке.
Чердак в доме Гаде составляет ширину дома – 6 метров, в высоту был метр. Окон не было. Свет и воздух мог проникать только через щели, как я понимаю, в полу. Гаде не оставил мемуары, это подтверждает Сен-Бри, так как не мог писать в таких условиях. А чем же занимался Эли столь долгое время? Он размышлял о счастье страны.
6 октября Талльен издал постановление о том, чтобы у дома Гаде была охрана в 2 человека днем и ночью

В семье было три портрета Гаде. Самым достоверным Ватель считает этот:
http://secure.diary.ru/userdir/2/7/3/2/2732255/85795129.png

Описание дома Гаде я переводить пока не стала, что мы там не видели.

Известный паспорт Гаде (вроде я ранее его публиковала, там, где у него глаза голубые) был изъят из его кошелька 8 июля 1793 г., описания Ватель считает правдивыми. В паспорте имя Heliè, 34 года. Салль на допросе сказал, что паспорта составлены и написаны самими жирондистами.
После гибели мужа Гаде жила с вдовой Жансонне и познакомилась с вдовами Дюко и Фонфреда. К мадам Гаде обращались именем Тереза.

Гаде можно считать гораздо более красноречивым, чем Верньо, когда речь идет об импровизациях. В обществе же у него были вежливые и замечательные манеры.

Петион, Бюзо и Барбару жили в доме Трокара с 20 января 1794 до 18 июня. Петион и Бюзо еще у Трокара договорились застрелить друг друга (?). Трокар сошел с ума в конце жизни.

Г-жа Лакомб-Гаде (внучка Эли) говорила:
«Мадам Буке была самой молодой из сестер Дюпейра. Она была известна как Маринетт."

Отец Гаде перед гибелью был спокойным и сохранял самообладание: «Дети мои, лучше сойти в могилу, чем жить в одной стране с такими монстрами. Что можно делать в стране, в которой не разрешается быть отцом, где самые священные, естественные чувства становятся преступлениями".

Раненый Барбару был доставлен на ферму Fompeyre. Его не впустили в здание, посадили на соломе у сарая. Барбару ранил себя утром. В три часа дня он все еще лежал на поле. Барбару не мог говорить. Рана у него была под правым ухом. Рядом с телами Петиона и Бюзо было найдено 5-8 пистолетов. Их лица были не поврежденными.

В 1842 году улицы в Бордо были названы в честь Верньо, Гаде, Жансонне:
http://static.diary.ru/userdir/2/7/3/2/2732255/85797969.jpg
http://static.diary.ru/userdir/2/7/3/2/2732255/85797970.jpg
http://static.diary.ru/userdir/2/7/3/2/2732255/85797972.jpg
http://static.diary.ru/userdir/2/7/3/2/2732255/85797976.jpg

На фото не только улицы Гаде и Верньо, но вот улицы Жансонне увы нет.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Петион, Гаде, Барбару

14:44 

~Rudolf~
Письмо Жюльена Гаде (родного брата Эли Гаде) Луве

Париж, 24 вантоза, третий год республики.

Гражданин, вы спрашивали у меня некоторые детали о депутатах, которые с вами жили в пещерах Сент-Эмильона. Ваше болезненное нетерпение я могу удовлетворить очень несовершенно. Я был далеко от всех этих несчастных событий в Сан-Доминго, где сражался с врагами республики. Едва вернувшись во Францию, за пару дней я приобрел уверенность, что ни один из них не избежал кинжалов убийц. Мой брат и Салль были обнаружены в доме моего отца после нескольких обысков. Они были схвачены, доставлены в Бордо, где они погибли со все моей семьей.
Петион, Бюзо и Барбару были укрыты в одном из домов.
Визиты, сделанные с целью обнаружить их, заставили их покинуть то печальное убежище, которое до тех пор сохраняло им жизнь; ночная тьма благоприятствовала им, они имели счастье избежать трех тысяч шпионов. Вместе они отправились в Кастильон, их преследовали. Они взяли скромную еду, которая стала для них последней. Барбару, посчитав, что дальше бежать невозможно, захотел покончить со своей жизнью: он выстрелил из пистолета себе в голову, но был отвлечен усилиями Петиона и Бюзо, которые помешали ему убить себя. Выстрел серьезно ранил его и привлек внимание нескольких человек, которые узнали его и отправили в Кастильон. Он был доставлен в Бордо, где закончилась его жизнь. Вскоре после этого Петион и Бюзо, доведенные до крайних мер, покончили с собой, чтобы их смерть не досталась монстрам, жаждущим их крови. Все те, кто предоставил им убежище в Сент-Эмильоне, погибли. Пострадали и все те, кто был в моем родном доме во время их ареста. Гражданка Буке, которую вы упоминаете в ваших записях, ее муж, ее несчастный отец – все были принесены в жертву. От самых уважаемых семей, которые предоставили первых защитников республики, остался только прах.
Они убили двух моих братьев, один из которых внес свой вклад в наши победы в армии Рейна, а другой своим энергичным красноречием, мудростью подготовил и основал республику, укреплял ее своими достоинствами. Они убили моего отца и мою мать, в возрасте семидесяти лет, виновных в том, что они поддержали своего невинного сына, того, кто сделал честь их старости. Из всей моей горемычной семьи я остался один.
Воспоминания Петиона, Бюзо, Гаде оказались в военной комиссии, которая примет все меры предосторожности, чтобы они никогда не увидели свет.
Но. (sic)
Подпись: Гаде.
Командир батальона, 16-й полк.

@темы: Гаде, Луве, Французская революция, жирондисты, переведенное

14:19 

~Rudolf~
Письмо вдовы Петион мадам Гаде

Моя милая,
Не в состоянии быть еще более чувствительной к вашей памяти, я берусь за перо, чтобы поддержать вас мужеством, или будучи вынужденной говорить о печальных вещах. Однако, есть моменты, когда мы можем вести приятную беседу. Боск, прежде чем отправиться в Соединенные Штаты, рассказал мне новости, он сказал, что видел гражданина Трокара, который оказал огромную службу моему супругу. Эта новость была необходима, так как я написала ему четыре месяца назад и не получила до сих пор ни одного ответа. Я сказала ему, что если мои средства позволят, то для меня будет великой радостью помочь тому, кто помогал моему мужу; с момента получения нашей пенсии, я считаю это священным долгом.
Боск сказал мне, что у гражданина Трокара остались драгоценные рукописи моего супруга. Еще одна находится в руках Менно, комиссара Директории в муниципалитете Бордо.
Я была бы вам очень обязана, если бы вы смогли забрать эти рукописи для меня. Одна, находящаяся в руках Менно, называется «Республика», Боск подтверждает, что читал ее, он настаивает, чтобы я получила этот труд. Также он сообщил, что у Трокара осталось много трофеев, но он не дает подробностей. Еще раз прошу вас, мадам, поучаствовать в моей судьбе, а время дает мне надежду, что я получу подробности, хоть и опубликованные перед всеми.
Мне жаль, что Трокару приходится скрывать это. Я признаюсь вам, что мои средства не позволяют мне совершить поездку, чтобы получить все данные, мы ведь хотим знать абсолютно все детали этого происществия, учитывая возможности вашего положения, мадам, вы принесете мне большое удовольствие и сделаете меня очень счастливой.
Ожидаю вашего ответа,
Солидарная с вами в беде
Вдова Петион.

@темы: жирондисты, Французская революция, Петион, Гаде, переведенное

19:19 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть IX

Я должен честно сказать, что ненависть к Горе была общим чувством. Во всех местах, где я бывал, она презиралась, от маратистов были в ужасе. Удовлетворялись тем, что они везде были в небольшом количестве, и, тем не менее, везде они навязывали ярость и устанавливали закон. Факт, который не может быть оспорен: дело, в том, что это мятежное меньшинство постоянно угнетает большинство, и диктует ему свою волю, потому что всегда, меньшинство предприимчивее, деятельнее и по закону подавит трусливое и апатичное большинство.
Другой бесспорной истиной было то, что маратистами были бывшие аристократы или люди, потерявшие честь и репутацию.
К счастью, эгоисты и аристократы являлись пустяком в большом движении, которое готовилось в пользу свободы. Мы ожидали прибытия департаментских сил. Мы надеялись, что департаменты Нормандии, которые еще не объявляли об этом, собирались выступить. От Нижней Сены были самыми важными; их вступление определило бы вступление департаментов, которые колебались объявляться. Руан мог предоставить внушительный личный состав. Национальная гвардия была хорошо вооружена и хорошо натренирована. Руан создал двусмысленное поведение, и оказался счастлив получить свой нейтралитет.
ДАЛЬШЕ


@темы: Петион, Французская революция, жирондисты, мемуары Петиона, переведенное

12:36 

~Rudolf~
В последний день весны поздравляем с днем рождения Пьера Верньо :red:


@темы: Верньо, Французская революция, жирондисты

17:17 

~Rudolf~
17:51 

~Rudolf~
Первое, найденное мной личное письмо Эли!
Письмо отцу.

Мой дорогой, многоуважаемый папа,
Именно обстоятельства, а не мое сердце вы должны считать причиной моего молчания, в котором вы меня упрекаете. На момент рождения моего ребенка я написал несколько писем, и Майно был тем, кому было адресовано первое и последнее письмо, комиссар прибыл до того, как я успел дописать, и позволил мне лишь подписать его.
С тех пор я был настолько, настолько загружен работой, что едва мог писать Сен-Бри и мадам Буке, крестному и крестной моего сына. Я изложил Сен-Бри свою ситуацию, и попросил его объяснить вам, что именно мешает мне написать вам напрямую о прибавлении в моей семье. Полагаю, он это не сделал. Ибо тогда бы вы, конечно, не написали мне то письмо, которое я получил, и которое мне пришлось перечитать несколько раз, чтобы убедиться, что оно адресовано мне. Впрочем, даже забывчивость, не имеющая оправданий, не достойна такого отношения, ибо, в конце концов, вы знаете мое сердце и знаете, как я люблю и уважаю вас.
Моя жена трепетно восприняла то, что вы помните о нас, она благодарит вас за внимание, и убедительно сообщает, что разделяет чувство уважения, которое я буду испытывать всю жизнь.
Мой дорогой и многоуважаемый папа,
Ваш самый скромный, самый послушный и самый покорный сын,
Гаде.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Гаде

18:03 

~Шиповник~
Видали, видали???
Редкая редкость, поэтому вынесу в отдельный пост :evil:
Портрет Илюшки-хрюшки Эли Гаде, написанный в 1789 году :paint:
Цветнооой :D
Господь, он реально худющий

@темы: жирондисты, Французская революция, Гаде

French Revolution

главная