• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: жирондисты (список заголовков)
01:11 

Мемуары Бриссо

~Rudolf~
Из посвящения детям

В каком бы возрасте я не умер, я не оставлю им [детям] никакого богатства. Не в моем характере выискивать обстоятельства, в которых их приобретают. Я хочу оставить им некоторые размышления, плод моего опыта и моих несчастий. Я поразительно любил славу; это была любовь к славе, которая в возрасте девяти лет заставляла работать меня по ночам, что заставляло меня листать латинские книги и поглощать рассказы. Я постоянно находился перед взором великих людей, которые прославились своими трудами, и писал сам. К этой любви к славе вскоре добавилось еще одно чувство, любовь к независимости, ненависть к деспотизму, я возненавидел королей очень рано, в моей нежной юности, я наслаждался историей Кромвеля.

Любовь к человечеству, к людям родилась в моей душе позже, когда я наблюдал за их судьбой по всей земле. Я видел их боль, погруженность в невежество и рабство. Именно эти три чувства возлагали перо в мои руки и диктовали те сочинения, которые я написал.

О, мои дети! Предпочитайте занятия, которые свяжут вашу жизнь с полями. Всегда лучше, когда человек находится ближе к природе, когда человек всегда является свидетелем неба и великих явлений, когда получает исцеление только от земли, которая всегда является доброй матерью.

Как бы не был силен ваш характер, вы всегда будете испытывать влияние окружающих вас людей. Ищите окружение простых людей и естественных вещей.

Я бы хотел укрыться в мирной деревушке с вами, дети, и дать вам напутствия.


Бастилия казалась мне могилой, в которой я был похоронен заживо.

Я плакал во всех тюрьмах; но не о себе, а о вас, о вашей несчастной матери, и ваши образы были столь желанны для меня, что я был вынужден прогонять их из своей души, чтобы ожесточить себя и вернуть себе мужество.


*Бриссо завидовал юному Карлу I, потому что тот родился и был королем, а сам Бриссо родился сыном трактирщика.
*Признает, что его первые сочинения несовершенны, он позволял себе не раскрывать полностью тему и не домысливать до конца, объясняя это поспешностью молодости.
*Бриссо три раза сидел в тюрьме.

читать дальше

@темы: мемуары Бриссо, жирондисты, Французская революция, Бриссо, переведенное

09:54 

~Шиповник~
Интересные границы Шарль придаёт Польше :D, мы с Рудольфом думали, думали... и подумали, что речь идёт об Украине, которую Шарль назвал провинцией Польши. Можно, конечно установить границы государства 200-летней давности, но в целом, конечно, ясно о чём Шарль хочет сказать.

И вообще я на него обиделась

Мнение Шарля Барбару о продовольствии.

Представители нации,
Продовольствие народа является наиболее интересным вопросом, который смог бы вас занять. Рим, долгое время сотрясаемый мятежами, поводом для которых было зерно, продал, наконец, свою свободу диктатору, который ему дал хлеба и зрелищ. Я боюсь за судьбу нашей республики, которая может повторить судьбу Рима, и я заклинаю вас, все вы, кому дорога родина, всем своим светом, всеми вашими желаниями сохранить государству свободу.
Когда я занялся состоянием Франции, относительно ее продовольствия, расчет привел меня к печальному результату. Я объявлю его, потому что известное зло всегда легче устранить. У нас будет голод в течение 1793 года, если мы не будем принимать с настоящего момента активных мер чтобы привлекать во Францию зерна из-за рубежа. Я укажу причины этого дефицита. Вы найдете в развитии моего мнения средства это устранить; так как методы стремятся к тому, чтобы сделать из Франции общий склад продовольствия Европы, который, следовательно, навсегда отвратит от нашей республики голод и преступления скупок.
Земледелец, сокращая работы и производства, в среднем, будет обрабатывать двадцать арпанов земли, и это принесет Республике 17,410 фунтов хлеба.
Итак, фиксируя население Республики на двадцати пяти или на двадцати шести миллионах жителей, следует, что нужна работа семи тысяч пятисот пахарей, чтобы обеспечить пропитание всех людей империи, которых два миллиона, следовательно, восемьсот тысяч фермеров, необходимо чтобы существовать в течение одного года.
Если у нас не будет ста тысяч фермеров, это приведет к тринадцати с половиной дням голода.
Итак, я зафиксировал триста тысяч тех, кто удалился в военные кампании; и конечно, мои расчеты не покажутся вам преувеличенными, если вы посчитаете, что независимо от числа фермеров, вербуемых в наших армиях, добровольцы вольных компаний - почти все деревенские люди. Таким образом, в следующем году, в связи с сокращением числа фермеров, голод увеличится до сорока дней нашего существования.
Я оценил голод, который возникнет из-за нехватки волов, занятых на службе армий, мулов и лошадей, которые получили наши всадники для формирования новых отрядов кавалерии. Это уже приведет к голоду в восемьдесят дней.
Мнение Шарля дальше

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Барбару

00:59 

~Rudolf~
И немного трагической красоты славной партии Жиронды...:heart:
От каждого слова мурашки по коже. Они уникальные, прекрасные, живые, мудрые и безрассудные, искренние.

М. Алданов. Сент-Эмилионская трагедия.
На этой умеренной республиканской партии, оплоте французской интеллигенции, лежала печать обреченности. Ее краткий формуляр известен. В учебнике истории о жирондистах сказано: «Они хотели революции без крайностей и выше всего в жизни ставили свободу. Борьбу с монтаньярами они начали слишком поздно и вели ее недостаточно энергично. Они необдуманно затеяли войну сразу с Австрией, Англией, Испанией, Голландией, Пруссией, Неаполем и Пьемонтом. Они наделали много ошибок во внутренней политике и восстановили против себя население Парижа. Вспышка народного гнева 31 мая – 2 июня положила конец существованию их партии. Их вожди погибли. Все они умерли очень мужественно».

Слова Мишле,процитированные в книге, чей автор затерялся в моих записях.

Дочь философии 18-го века, она принесла ее логику в стены Конвента. Принципы заставили ее ниспровергнуть монархию, и принципы же заставили ее пощадить короля.

Анатоль Франс. Боги Жаждут.
Неповинные или виновные в несчастьях и преступлениях республики, тщеславные, неосторожные, честолюбивые и легкомысленные, в одно и то же время умеренные и неистовые, нерешительные и в терроре и в милосердии, торопливые в объявлении войны и медлительные в ее ведении, привлеченные к суду, по примеру, который они сами дали, эти люди и теперь еще были ослепительной молодостью революции; а вчера они были ее очарованием и славой. Этот судья, который сейчас станет их допрашивать с изощренным пристрастием; этот обвинитель с бескровным лицом, там, у своего столика, готовящий им смерть и бесчестие; эти присяжные, которые не пожелают даже выслушать защиту; эта публика на трибунах, встречающая их бранью и свистом, – все они, судья, присяжные, народ, еще недавно рукоплескали их красноречию, превозносили их таланты, их добродетели. Но теперь они не помнят об этом.

@темы: Французская революция, жирондисты, цитаты

02:23 

Мемуары Луве

~Rudolf~
О, мой дорогой Барбару! В твоей судьбе, настолько желанной, я никогда не завидовал ничему, кроме того, что именно твое имя упоминается в этом письме [Шарлотты Корде]. Ах! Мое она произнесла хотя бы на допросе. Я получил награду за все свои труды, воздаяние за свои жертвы, за свою боль... У любом случае я получил свою награду! Шарлотта Корде упомянула меня!

Увы! Эта отчаянная женщина, которая была невесткой Гаде, гражданка Буке... Она погибла на эшафоте; она была убита вместе со своим мужем, братом и отцом Гаде. Она мертва! А Жюльен, ее убийца, продолжает дышать! Бог справедливости, где ты?

По словам, Луве в Бретани их отказывались пускать в дома, запирали двери лишь потому, что считали, что они якобинцы.

Луве отмечает, что один только Петион держался со спокойствием, мужеством и невозмутимостью.

@темы: Французская революция, жирондисты, мемуары Луве, переведенное

10:24 

~Шиповник~
Немного информации о маркизе Валади.
Как известно он был казнён в Перигё. Мне удалось установить, что казнён он был ка Площади Клотр (place de la Clautre), прошерстив интернет мне попадались фотографии ролевиков Перигё с гильотиной на этой площади, что позволило исключить сомнения. Так что представляю вид на эту площадь. Сейчас на месте гибели Жака-Жоффруа куча машин

@темы: жирондисты, Французская революция, Валади

21:05 

Биография Бриссо.  Eloise Ellery. Brissot de Warville.

~Rudolf~
По традиции выкладываю все спустя год....

Итак, биография шефа Бриссо.
Eloise Ellery. Brissot de Warville.
В основном в моем пересказе, правда.

Шеф родился в Шартре в доме номер 16 на улице Бушери. С 8 лет он учился в колледже в Шартре. Проявлял себя очень умным юношей с большим интересом к учебе, любил латынь. Обожал путешествия. В 15 лет стал изучать право.
Выдвигал наш герой следующие требования:
Я хочу жену, у которой с внешней привлекательностью будут сочетаться хорошие помыслы и философский дух, которая предпочитала бы не шумные удовольствия, а домашние, которая была бы хорошей женой и матерью, но, в то же время, была достаточно хорошо образована, чтобы быть помощником в моих делах.
В юности его отношение к религии было неустойчивым. Изначально являясь добропорядочным верующим, он не терпел, когда над ним смеялись из-за этого. В итоге отказлся от мечты стать монахом (правда не по высокому зову души, а ради возможности продолжать обучение и иметь доступ к книгам) и начал выступать против христианства. Из-за чего, в свою очередь, испортились отношения Бриссо с семьей. Он продолжал причащаться ради сестры. Его отец был черствым, а мама всеми силами старалась дать ему образование. Но из-за религиозных споров ему пришлось покинуть дом. В 1774 г. он покинул Шартр. Почти всю оставшуюся жизнь провел в Париже. Писал для театра на английском, итальянском, испанском и немецком языках.
Бриссо всегда был оптимистом. Он был уверен во всех своих начинаниях. С будущей супругой, Фелиситой Дюпон он познакомился в Булони. В своем унынии и одиночестве Бриссо думал, что было бы удобным утешением – иметь жену, которая могла бы разделить его неприятности. Фелисита тоже интересовалась наукой и его исследованиями, особенно медициной. Она изучала философию природы. Они многое изучали вместе, вместе занимались науками. 17 сентября 1782 г. Бриссо в Париже женился на Фелисите. Мадам Жанлис помогла Фелисите Дюпон устроиться на работу при Орлеанских. В домашней жизни супруга Бриссо сама вела хозяйство и воспитывала детей. Без помощи слуг.
Бриссо очень много времени провел в Англии, куда жена за ним не последовала. Занимался там журналисткой деятельностью. Издавал научные журналы. 12 июля 1784 г. Бриссо был арестован и заключен в Бастилию. За помощью он обратился не к матери, а к теще, с которой был в очень хороших отношениях. Возможно, у Бриссо была связь с Жанлис, он был также опекуном сына герцога. В этом его тоже обвинили при заключении. 10 сентября 1784 г. он был освобожден. После этого он писал на финансовые темы для Мирабо, которому предложил свои услуги сам. Бриссо был в дореволюционные годы другом ученого Марата.
Период с весны до конца 1788 г. Бриссо провел в Соединенных Штатах. Был разочарован в медлительности реформ во Франции, поэтому хотел эмигрировать в Америку и жить в Пенсильвании. Он общался в Штатах со всеми государственными деятелями. Вместе с Клавьером Бриссо составлял труды по экономики Америки и Франции.
Что касается литературного труда, Олар обвинял Бриссо в том, что он вообще не следит за формой изложения, для него главное – высказаться. В ранних работах Бриссо пытался использовать сарказм, но быстро понял, что сарказм не является его сильной стороной.
В целом любой его деятельности свойственны неутомимая настойчивость, амбиции. Его оптимизм равнялся его амбициям и его настойчивости, в результате чего он часто брался невозможные схемы. Его недостатки – чрезмерная серьезность и упрямство, не умение отказаться от безнадежных проектов и оптимизм.
В Учредительное собрание Бриссо избран не был, но период работы Генеральных штатов появляется его "Французский патриот". Избран Бриссо был только в Законодательное собрание. В Конвент Бриссо был избран от трех департаментов. Он пошел от Эра и Луары.
Бриссо считал, что женщина в политике – чудовище. Женщина должна получать образование только для частной жизни, не для общественной. Место женщины в доме.
1790 г.: Я ненавижу королевскую власть. Я обожаю республиканское правительство. Но я не верю, что французы достойны этого святого режима.
Бриссо очень попытался повлиять на Дантона, чтобы тот остановил сентябрьские убийства. Предлагал обложить налогами только предметы богатства, но не предметы первой необходимости.
При любой демократии законы должны разрушить и предотвратить слишком сильное неравенство между гражданами. В то же время, институты, благоприятные для равенства, должны быть установлены без волнений, без жестокости, при все уважении к первому из общественных прав – собственности.
Размолвка Бриссо и Демулена началась зимой 1791-1792 гг, из-за дел судебных. Демулен выступил с опровержением осуждения влалельцев игорного дома, и Бриссо отреагировал на это на страницах своего издания.
В 1806 г. Феоисита получила пенсию две тысячи франков в год и по две тысячи на каждого ребенка. В 1709 г. она пыталась создать школу в Версале. Один из его сыновей, Сильвен, при поступлении в Политехническую школу отказался давать клятву на верность императору. Он разделял убеждения отца: «Я слишком молод, чтобы выносить суждения по политическим вопросам. Но я знаю, что мой отец погиб на эшафоте за республику, поэтому я республиканец».

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Бриссо

09:56 

~Шиповник~
09:52 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть четвертая

Мировой судья, который сопровождал меня, был очень болтлив и не говорил ни слова по-французски. Он рассказал мне, что был каменотесом, прежде чем надеть форму мирового судьи, но его патриотизм поставил его на это место. Я не сказал ему ни слова, и он все время говорил.
Наконец я прибыл к себе и с удовольствием обнял мою жену, которая, верила, что я ускользнул и, увидев меня, заплакала. Я делал вид, что не заметил этого перед свидетелями, и я говорил спокойно, мне удалось её успокоить.
Мой каменотес желал составить небольшой протокол, чтобы вручить меня двум жандармам, которые должны были охранять меня, но он не знал, как это делать. Я ему продиктовал, и он вытеснял мое терпение, невероятным содержанием, которым он писал. Оба жандарма, которые ко мне были приставлены, были смелыми людьми, которых казалось, действительно, тронуло мое положение. Они завели меня в квартиру и оставили меня наедине с моей супругой.
Моя жена, чтобы меня не огорчать, сохраняла спокойствие духа более, чем я сам. Я рассказал ей о своих приключениях с Гаде <…> я был мэром Парижа в его счастливые дни.
Мои коллеги собирались у меня и дарили мне свою дружбу. Некоторые из тех, что ластились ко мне в моменты милости, не нанесли мне визитов во время моей немилости. Меня это не удивило и не задело. Я не увидел аббата Грегуара. Я признаю, что это меня огорчило. Я любил его, мне казалось, что наши сердца соединены. Мне казалось, что мы проникнуты наиболее живыми чувствами дружбы. Я прощаю ему эту неблагодарность: я бы хотел простить ему его поведение в Конвенте. Я не приписываю ему эту его слабость.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕМУАРОВ

@темы: жирондисты, Петион, переведенное, мемуары Петиона, Французская революция

12:45 

Мемуары Луве

~Rudolf~
Совсем немножко мемуаров Луве

Собственно цитаты:

Бриссо и Гаде желали видеть меня комиссаром в Сан-Доминго. Гаде с большым жаром настаивал на моем длительном пребывании.

Федерализм существовал, когда в каждом департаменте монтаньяр, обладающий неограниченной властью, диктовал произвольные законы, которым не подчиняется соседний департамент; когда дюжина диктаторов, расчленяя единую империю, создала дюжину империй...

Конечно, федерализм существовал, он существовал для преступности; но существовал только благодаря вам, тираны, и для вас.


О начале борьбы между жирондистами и монтаньярами ведутся очень бурные дискуссии. Последнее, что я узнавала по этому вопросу, то, что 25 сентября 1792 г. жирондисты в некой степени откровенности потребовали голов лидеров монтани, после чего начался конвентский этап этой борьбы. Не помню, находила ли я подтверждения этому в источниках, знаю в основном со слов авторов, например, Молчанова. Так вот Луве говорит, что еще 2 сентября Робеспьер говорил с трибуны о казни Бриссо, Гаде, Роланам, Кондорсе, Верньо, согласно красивому писательскому слогу Луве, данным представителям славной партии "были подписаны приговоры".

Очень интересно отношение Луве к Бареру, особенно после Бюзо. Жду какой-нибудь информации, а пока он сказал лишь то, что Барер был федералистом. Что не криминально))

Интересным моментом для меня была информация о том, что Петион, Сиейс, Томас Пейн, Кондорсе, Гаде пытались быть избранными от Парижа. Значит не настолько они желали всей власти департаментам и не настолько некоторые стремились представлять лишь родную Жиронду и лишь в ее интересах)) Париж был им важнее, чем нам показывают. Но с Парижем отношения сложные, парижане их не выбрали. Пришлось идти от департаментов.
А меня всегда поражало, что великий Кондорсе был представителем Эны...

Луве размышляет о том, почему число 22 двух голов никогда не менялось. Он считает, что такое число жертв было заранее оговорено в секретном договоре с иностранными державами, которым обещали предоставить эти жертвы.

Я не касалась мемуаров Луве несколько лет. Источник чудесный и проводить с ним время мне очень приятно. Но отношение к достоверности немного изменилось. Несомненно, такие вещи, как даты, города, информация о перемещениях, батальонах, пути в Сент-Эмильон и пребывании там у Луве самые достоверные. А вот в отношении монтани, как и в обратном случае, полнейший мрак.

@темы: Луве, мемуары Луве, переведенное, жирондисты, Французская революция

21:22 

Олар. Ораторы. 11.

~Rudolf~
Последняя часть, граждане. Совсем крупицы данных.

Бриссо

По Олару местность, в которой семья Бриссо имела земли, называлась Уарвиль (Ouarvillе), но Бриссо изменил на Варвилль.

Далее цитирование самого героя:
Тщеславие, - писал он в 1782 г., - было первым, что двигало мной; вторым было желание богатства, когда я понял, как много у меня потребностей. Безумец!... Тогда, поглощенный двойным безумием славы и богатства, я работал с огромным рвением. Я знал мало людей. Теперь я больше не верю в славу и не ищу удачи. Я ищу хорошее в моих собратьях, в которых я мало верю, но чего достаточно для поддержания моей деятельности.

О, мои дети! Предпочитайте занятия, которые привязывают вас к сельской жизни. Всегда лучше быть ближе к природе.

Именно Бриссо первым приблизился к депутатами из Бордо. А также к Кондорсе, Клавьеру, Ролану и объединил их в союз. Самые первые встречи в начале работы Законодательного Собрания происходили все же в "комитете вандомской площади", Вандомская, дом 5.

Про Кондорсе я выделила лишь то, что по мнению автора, он никогда не порывал с Горой, по крайней мере, с Дантоном.

Верньо, точнее его дамы

У Олара Кандей под именем Софи. Но она Амели-Жюли. Однако в документах жирондистов найдена его переписка с другой женщиной, письма «привлекательные и нежные».
Про дам-с гражданина Пьера у меня будет отдельный аналитический пост...когда-нибудь ;-)

На трибуне Верньо не читал речь с листа. Не импровизировал, как Гаде, готовился, но говорил сам.

@темы: Олар.Ораторы., Кондорсе, Верньо, Бриссо, переведенное, жирондисты, Французская революция

16:37 

Пара слов о Бюзо...

~Шиповник~
Немного о внешности Бюзо. Ничего нового, но так красиво описан мой милый Бюзюлечка

Физически, как говорила мадам Ролан «Бюзо был фигурой благородной и элегантной*…» Такое же впечатление производят на нас несколько портретов, запечатлевших его черты. Один из наиболее соблазнительных портретов - бесспорно миниатюра, которая нам представляет депутата Конвента в три четверти, с тщательно причёсанными и припудренными волосами, окружающими высокий лоб, под которым сверкают живые глаза; голубой фрак с воротником, жилет, прекрасно гофрированное муслиновое жабо, в совокупности передают эту печать кокетства, в которой его противники "санкюлоты " должны быть упрекали его, считая "Господином", и которая, наоборот, нравилась его друзьям, которые говорили: «в его костюме царила забота и чистота, та пристойность которая говорит о порядочности, вкусе и приличии, уважении честного человека к самому себе и к обществу**». Гравюры, которые воспроизводят его лицо дают то же ощущение. Они показывают профиль со слегка изогнутым носом, тонким ртом, слегка презрительными губами, твердым взглядом, который придаёт лицу серьёзное, почти грустное выражение.

*Манон Ролан. Мемуары
***Манон Ролан. Мемуары

Jaques Hérissay "François Buzot"



К слову, большинство портретов Франсуа находятся в музеях Эврё. Очень жаль, что дом его разрушен, но изображения этого человека, тем не менее, отличный повод посетить Эврё Недаром я когда-то забыла там перчатки...
Скрыто

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Бюзо

13:26 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть третья

Мировой судья, который сопровождал меня, был очень болтлив и не говорил ни слова по-французски. Он рассказал мне, что был каменотесом, прежде чем надеть форму мирового судьи, но его патриотизм поставил его на это место. Я не сказал ему ни слова, и он все время говорил.
Наконец я прибыл к себе и с удовольствием обнял мою жену, которая, верила, что я ускользнул и, увидев меня, заплакала. Я делал вид, что не заметил этого перед свидетелями, и я говорил спокойно, мне удалось её успокоить.
Мой каменотес желал составить небольшой протокол, чтобы вручить меня двум жандармам, которые должны были охранять меня, но он не знал, как это делать. Я ему продиктовал, и он вытеснял мое терпение, невероятным содержанием, которым он писал. Оба жандарма, которые ко мне были приставлены, были смелыми людьми, которых казалось, действительно, тронуло мое положение. Они завели меня в квартиру и оставили меня наедине с моей супругой.
Моя жена, чтобы меня не огорчать, сохраняла спокойствие духа более, чем я сам. Я рассказал ей о своих приключениях с Гаде <…> я был мэром Парижа в его счастливые дни.
Мои коллеги собирались у меня и дарили мне свою дружбу. Некоторые из тех, что ластились ко мне в моменты милости, не нанесли мне визитов во время моей немилости. Меня это не удивило и не задело. Я не увидел аббата Грегуара. Я признаю, что это меня огорчило. Я любил его, мне казалось, что наши сердца соединены. Мне казалось, что мы проникнуты наиболее живыми чувствами дружбы. Я прощаю ему эту неблагодарность: я бы хотел простить ему его поведение в Конвенте. Я не приписываю ему эту его слабость.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕМУАРОВ


@темы: переведенное, мемуары Петиона, жирондисты, Французская революция, Петион

12:54 

~Rudolf~
Один из домов, в котором жили жирондисты в Кане


@темы: жирондисты, Французская революция

17:45 

~Шиповник~
Речь, обращённая к собранию избирателей Шарлем Барбару, марсельцем, избранного в Конвент от департамента Буш-дю-Рон 5 сентября 1792 года, четвертого года свободы и равенства.

Господа,
Я подтверждаю: душа моя – душа свободного человека. Четыре года она питает ненависть к королям. Я спасу Францию от этого злого рода или умру. Перед отъездом я подпишу свой смертный приговор, я укажу все объекты своих привязанностей. Я укажу всё своё имущество. Я кладу на стол этот кинжал и пусть он пронзит моё сердце, если я предам, однажды, дело народа.


@темы: жирондисты, Французская революция, Барбару, переведенное

18:46 

Мемуары Жана-Батиста Трокара

~Шиповник~
Последние дни запрещённых депутатов Гаде, Салля, Бюзо, Петиона и Барбару в Сент-Эмильоне.

После объявления вне закона, депутаты Гаде, Петион, Бюзо, Барбару, Луве, Салль и Валади, укрылись в департаменте Кальвадос, где они жили некоторое время; они сели на судно на бриге, и высадились в Бек-д’Амбе, в департаменте Жиронды, у тестя Гаде, господина Дюпейра. Они бы не успели сойти на берег, как были бы разоблачены представителями, посланными в департамент Конвентом, и которые, не осмеливаясь отправиться прямо в Бордо, они собрались в Ла-Реоле. Тальен, один из них, был послан в Сент-Эмильон, куда, думали, ушли несчастные жирондисты.
Все его поиски были безрезультатными; но он велел арестовать людей, самых известных в стране, как подлых преступников, почти аристократов.
Все запрещенные депутаты были скрыты у мадам Буке, за исключением Салля и Гаде, укрывшихся у отца последнего. Но так как могло стать опасным долго оставаться в одном месте, Луве, Валади и Барбару, искали убежище у кюре Помероля около Либурна; Петион и Бюзо в Кастийоне, у Кесаря и Эпина. Их отсутствие в Сент-Эмильоне было недолгим, и вскоре они вернулись, все, за исключением Валади, бежавшего в сторону Мупона, который погиб под революционным топором, и возвратились в их первое жилище у мадам Буке. Через некоторое время Луве пошёл по следам Валади; но более удачливый, он поднялся на судно и добрался до Парижа без происшествий.
Пять депутатов, таким образом, остались в Сент-Эмильоне, двое у отца Гаде, и троке других у мадам Буке. Эти последние, после некоторого времени пребывания у этой дамы, были помещены братом Гаде к кюре города, который, вскоре, утомленный гостями, заявил, что больше не может их прятать у себя.
Сен-Брис Гаде предупредил мадам Буке об ультиматуме священника и страданиях несчастных изгнанников. Мадам Буке, не могла принять их из-за нехватки хлеба, и он сказал ей: Я полагаю, что Батист Трокар сможет спрятать их на некоторое время.
Я был тогда цирюльником домов Гаде и Буке. Однажды, когда я причёсывал Сен-Бриса он сказал мне: Батист, три друга моего брата, пришли к нему, но его нет; он в Швейцарии; не мог бы ты приютить их у себя на несколько дней?» Я ответил, что да; и, в тот же вечер, он сопроводил их ко мне. Это были первые дни января 1794 года.
Я очень о них заботился; я зарабатывал не менее 1200 франков в год. Днем, ночью, я вертелся, чтобы предоставить им необходимое продовольствие; мне было легче, чем другим, потому что у меня было много отношений с жителями, которых я брил.
Бюзо и Барбару писали мемуары. Я никогда не видел, чтобы писал Петион*. Их рукописи были спрятаны в железный ящик и брошены в выгребную яму; во время ареста мадам Буке и её мужа мулат выбросил их.
Во время второго поиска, совершенного в Сент-Эмильоне, туда послали две тысячи пятьсот человек войск; но, так как были найдены только Гаде и Салль, посчитали, что других нет в стране; они ушли, но приказали муниципалитету произвести домашние обыски. Я предупредил трех депутатов об этом; они сказали мне: «Мы уйдем этой ночью». Они, действительно, ушли следующей ночью. Бюзо и Петион оставили мне письма для своих жен, а Барбару для своей матери.

читать дальше

@темы: жирондисты, Французская революция, Петион, Бюзо, Барбару, переведенное

16:50 

Мемуары Жерома Петиона.

~Шиповник~
Часть вторая.

Мы идём прямо, и мы вошли в Париж, не имея возможности вернуться назад. Мы приняли решение отправиться в пригород Сент-Марсо, к одному из моих родителей, который был там бакалейщиком.
Прибыв на бульвар, который ведет, к воротам Сен Антуан, мы были в неопределенности, мы пойдем через улицы или мы будем продолжать эту прогулку: мы продолжили. Было четыре часа и это было подозрительное время. Мы встретили кавалерию, которая нас пропустила. Мы проделали больше четверти лье и никто не сказал нам ни слова. Наша безопасность существенно возросла, и мы не сомневались, что доберемся до места назначения.
Перед караульными ограждения Тампля мы были признаны человеком, который предупредил часового. Мы слышали очень отчетливо: «Это Петион и Гаде». Мы чувствовали, что за нами будет слежка. Мы убежали, но нас задержали стрелки и спросили нас, не мы ли граждане Гаде и Петион. Мы уверенно ответили: мы сказали, что да. Нас сопроводили в караульное помещение.
Мы не знали тогда, были ли убиты наши коллеги, и какая участь нас ждет.
Это был я, кто обращался с речью к офицеру. Я ему показал мою карту депутата, я сказал ему своё имя и я спросил у него, у него такой приказ, арестовывать всех депутатов или генералов или нас в частности.
Я увидел его тревогу, его замешательство. Я заметил очень отчетливо, что воспоминание о моей бывшей власти на месте мэра ещё что-то значило. Он мне вежливо и скромно ответил, что у него не было такого указания. В таком случае, возразил я ему, - мы продолжим наш путь.
Никто из охранников, которые там присутствовали, не возразил. Мы простились с ними, и вот мы снова на бульваре. Мы уже поздравляли друг друга с тем, что там удалось ускользнуть, но вскоре мы заметили, что за нами следят.
Канонир, недовольный тем, что нас отпустили, направил своих товарищей за нами. Нас обступили восемь или десять стрелков, которые извиняясь за то, что нас арестовывают, попросили нас, чтобы мы объяснились, либо перед комитетом секции, либо в муниципалитете, что удивительно, потому что мы были на улице в хорошее время, они считали, что хорошо, что мы не пытаемся сбежать и что их долг требует следить за нами: «Муниципалитет находится в двух шагах, - добавили они; таким образом, граждане, если Вы хотите, мы вас сопроводим туда».
Это если Вы хотите, звучало, как настоящий приказ, которому мы подчинились по собственной воле. Мы пошли к дому коммуны; стрелки пропустили нас вперед, а сами шли позади. Мы могли общаться друг с другом приглушенным голосом, мы не говорили о месте, где мы провели ночь, и как мы ее провели; нам показалось, что мы входим в Париж, вместо того, чтобы выходить из него и в наши намерениях было посетить дом одного друга.
Я, следовательно, вошел как обвиняемый в этот дом, где столько раз я принимал овации народа. Я не знаю почему, но этот контраст произвел впечатление на меня.
Мы были введены в пять часов в зал, который прежде назвался Залом Королевы. Это было там, где революционный комитет проводил заседания.
читать дальше


@темы: Петион, Французская революция, жирондисты, мемуары Петиона, переведенное

14:04 

~Rudolf~
Фрагмент записи Робеспьера (как следует из заглавия и текста, некий ответ Петиону...)

@темы: Петион, Робеспьер, Французская революция, документы ВФР, жирондисты, монтаньяры

16:17 

Автобиография Дюко

~Rudolf~
Автобиография Дюко

Заметки по основным периодам моей политической жизни:

1. Я не ожидал, что перегибы старого режима приведут к революции в моей стране, что я посвящу свою жизнь делу свободы. В 1788 г. я путешествовал ради моего просвещения. Статхаудеры в Голландии боролись против республиканцев. Я сражался с республиканцами, расположившимся в предместье Амстердама, называемом Каттенбург. Это факт, если он достоин быть сообщенным, может подтвердить гражданин Макхосс, голландский беженец, перед которым я засвидетельствовал свою храбрость, поэтому это действительно верно, и он может этим воспользоваться перед военным министром.
2. Июль 1789. Буайе-Фонфред , его брат и я, мы трое первыми надели в Бордо национальные кокарды.
3. В то время, когда парламенты еще сохраняли свою власть, а особенно, старую империю, на основе предрассудков народа, Фонфред и я разоблачили это в Бордо в преамбуле, останавливаясь на беспорядках, неотделимых от большой революции, на клевете против свободы. Было обвинение Национальному Кафе и нам, что его президент и его генеральный прокурор были вызваны в суд национального собрания.
4. Май 1790. Именно Фонфред и я внесли вклад в отряды Национальной гвардии Бордо в виде патриотов, которые ускользая от мести роялистов и фанатиков, страдали в карцерах. Мы помним колоссальное влияние этого первого марша борцов за свободу на общественное сознание этого времени, ужас, который это движение внушило аристократам, наконец, блестящие свидетельства удовлетворения, которые получил Бордо от Национального собрания Парижа. Фонфред и я отказались от званий офицеров, чтобы пойти добровольцами с этим отрядом, всей корреспонденцией которого заведовал я.
5. Май и апрель 1790. Я основатель народного общества в Бордо. Несмотря на некоторые недопонимания или некоторые оттенки политических взглядов, которые вызвали немилость ко мне в этой компании, нельзя забывать, что осуждения и преследования аристократов проводились постоянно во время работы Учредительного собрания. Мнение якобинцев по отношению к фельянам было провозглашено с яростью и без колебаний во времена жесткой проверки; революция 10 августа на юге провозгласила республику и аплодировала смерти тирана. Это привело к огромным жертвам со стороны наших батальонов, воевавших против наших врагов.
6. Если именно в эмиссии ассигнатов есть средство спасения Франции и поддержания долгой и дорогостоящей войны, то я имею гордость верить, что мое имя звучит среди создателей этой финансовой операции. Я высказал эту точку зрения в очень длинной речи среди большинства патриотов Бордо, и я был назначен редактором адреса в Учредительное собрание. Ассигнаты, которые, ожидалось, должны были быть малоэффективными, дали результат, и значительный вклад в это внес декрет и речь по данному вопросу о приоритете торговли Франции.
читать дальше

@темы: французская революция, переведенное, жирондисты, Дюко

15:54 

Олар. Ораторы. 6.

~Rudolf~
Шарль Барбару

✓ Имя Барбару сразу вызывает ассоциацию с самой совершенной физической красотой. По словам Валади, Барбару «был красив, чрезвычайно красив, великолепен».
✓ У него были слишком черные глаза и волосы, хорошо очерченные губы и красивые зубы. Согласно другому свидетелю, у него был орлиный взгляд, искренний смех и наивная веселость.
✓ В целом, хоть его и нельзя поместить в один ряд с Верньо и Дантоном, нет никого красивее Барбару.
✓ Валади: «Ах, Барбару! Легкомысленный и покоряющий, через десять лет он будет великим человеком».

✓ Именно ей (матери), отправляясь из Сент-Эмильона по дороге смерти, он посылает крик своего сердца, зов без надежды. Именно ее имя он называл, когда его, окровавленного, возносили на эшафот.

Согласно Олару, Оллиуль Шарль все же получил в наследство от прабабушки, однако сам Барбару пишет в письме матери, что поместье ему просто подарил однофамилец, но не пишет за что. Тем не менее, Олар указывает, что в 1787 г. Шарль также получал наследство от некоего Барбару, который не относился к его семье. Может, ему просто все дарили поместья? Гаде оплачивали обучение, а Шарлю дарили змели..

✓ Он мечтает о научных открытиях; он хочет стать инженером. В любом случае, он уверен в своей судьбе.
Ах, просто сравните:
Мне двадцать лет, и в этом возрасте не многие люди сделали то, что сделал я.

✓ …в 1788 году…Париж уже переживал политическую лихорадку. Барбару посещал клубы, салоны; он слушал разговоры, в которых с презрением говорилось о настоящем режиме и с энтузиазмом об Англии, с надеждой на кризис в Париже. Он принес в Марсель этот новый язык, эти ощущения и идеи, немного будущей Революции. В ней он не будет ни поэтом, ни физиком, ни инженером или прокурором. Он будет политическим деятелем и, вместе с тем, адвокатом.
✓ Барбару и Бюзо были неразделимыми, самыми близкими друзьями, друг другу они доверяли больше всего. Аминь.

✓ Олар не указывает год, но пишет, что Барбару был женат уже в самом начале революции, до созыва Конвента.
✓ Олар отмечает, что Барбару, описывая 10 августа, не говорит ни слова о Дантоне, чья роль была «решающей». *попыталась вспомнить мемуары, вспомнилось только "Ребекки и я"...*
✓ Барбару был выбран в Конвент 775 голосами из 776.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Олар.Ораторы., Барбару

14:33 

~Rudolf~
Фрагменты записок Бриссо

Тщеславие было первым, что двигало мной; вторым было желание богатства, когда я понял, как много у меня потребностей. Безумец!... Тогда, поглощенный двойным безумием славы и богатства, я работал с огромным рвением. Я знал мало людей. Теперь я больше не верю в славу и не ищу удачи. Я ищу хорошее в моих собратьях, в которых я мало верю, но чего достаточно для поддержания моей деятельности.
1782


О, мои дети! Предпочитайте занятия, которые привязывают вас к сельской жизни. Всегда лучше быть ближе к природе.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Бриссо

French Revolution

главная