Записи с темой: монтаньяры (список заголовков)
19:39 

~Шиповник~
Бокальчик за Колло :D
Сегодня 269 лет со дня его рождения :evil:

@темы: Французская революция, монтаньяры

17:17 

~Rudolf~
23:16 

О герое

~Rudolf~
Спешу поделиться свежей информацией о Талльене. Как известно из его биографий, был он комиссаром в Святой землеЖиронде и даже посещал Сент-Эмильон. Как известно из книг о жирондистах, для них это было самое светлое и спокойное время, потому что их поиском Талльен не занимался и практически закрывал глаза на это. За исключением ужасной казни Гранжнева, за что стыдно даже мне :mad: Но тем не менее, это время дало ребятам надежду. Так вот и Ватель считает, что Талльен, прибыв в Сент-Эмильон, как минимум смутно догадывался о присутствии там опальных, хотя бы Эли Гаде, но скорее всего, был убежден в этом. И в отличии от тупых молокососов он не принял никаких мер, направленных против ребят. Очень трогает такое понимающее человеческое поведение. В очередной раз горжусь им.

@темы: Тальен, Французская революция, монтаньяры, переведенное

01:21 

Юбилей

Claudius Antonius Gallus
I want your loyalty or I'll get my revenge.
Я поднимаю бокал за гражданина Робеспьера, собеседника многих поколений. Иные с ним спорят, кто-то ищет в его словах истину, были и те, кого он вдохновил на особый путь. Бессмертно не слово, но мысль и чувство.

Пью за его 260-й день рождения!

@темы: Robespierre, Французская революция, монтаньяры

01:02 

~Rudolf~
Памятник Дантону в Арси-сюр-Об


@темы: Дантон, Французская революция, монтаньяры

01:47 

~Rudolf~
Поместья Эро де Сешеля (картинки увеличиваются)


@темы: Французская революция, Эро де Сешель, монтаньяры

11:30 

~Шиповник~
С французским, латинским и греческим он узнал то, чему учили во многих коллежах, более открытых для мира, чем мы предполагаем: музыку, рисование и живопись. Эти искусства, несколько презираемые его учителями, привлекало его гораздо больше, чем чтение или перевод классических авторов, и оказали ему, когда он был вынужден зарабатывать на жизнь, больше услуг. Порой он был голоден.
Несмотря на посредственный вкус к гуманитарным наукам, которыми злоупотребляли сторонники той эпохи, Фабре д'Эглантин, довольно непостоянный, но блестящий и полный огня, не испытывал особых трудностей в том, чтобы показать себя намного ярче большинства своих сокурсников, которые, неспособные к выходу за рамки, подобно животным, терпеливо и послушно пахали свои борозды. Доктринёры Тулузы оценили его стоимость. Они ввели его в свою конгрегацию, которая была менее чем у иезуитов, где не было замечательных предметов. В ожидании поста, достойного его заслуг, они доверили ему, в своем коллеже, низшие классы, самые отвратительные из всех.
Академия Цветочных Игр, если не самая выдающийся, то старейший, конкурс королевства, предлагал в это суетное время вознаграждения, которые многие искали. Служащие, которым поручали составлять досуги, которые они посвящали музам, офицеры, а главным образом священники и монахи, получали в конкурсе посредственных стихов, эмблематические цветы, которые могли дать им иллюзию славы.
В каком году соревновался Фабр и какой приз он получил, и за какое стихотворение? Никто не знал точно.
ДАЛЬШЕ


@темы: переведенное, монтаньяры, биография Фабра, Французская революция, Фабр д'Эглантин

15:30 

~Шиповник~
Предлагаю ближе познакомиться с гражданином Фабром

В середине восемнадцатого века жил в Каркассоне на Большой улице (Grand rue) в доме №92, где у него был свой магазин*, продавец сукна Франсуа Фабр, отец которого, Антуан Фабр, так же, торговец сукном а так же «буржуа Каркассона» был облагорожен. Потому что Людовик XIV был обязан, чтобы поддерживать свои армии, с уступками давать дворянство, Фабры получили «три серебряных сосны, над которыми лицом к лицу летели две птиц на лазуревом фоне, серебряный месяц и две серебряные звезды». Этот герб не обеспечивал наличие денег. Без сомнения, официальный геральдист верил, что должен был щедро наполнить герб, в качестве компенсации, вместо наличных денег.
Позже, сын Франсуа Фабра, будущий член Конвента, находящий немного скромным свое положение торговца сукном, притворился, что его смешали с одним из его родителей, о котором у нас нет точных сведений, другой Франсуа Фабр, получил «лиценциат прав», 7 января 1767 года, на факультете Тулузы. Честный лавочник, таким образом, превращается в адвоката в парламенте**.
Франсуа Фабр, на самом деле, торговец сукном, сочетался браком с Анн-Катрин-Жанной-Мари Фонс или с Фонс де Нийор, из старинного рода, который граничил с дворянством и насчитывал среди своих членов бригадира пехоты Людовика XIV, господина де Пулариэ.
От этого брака сначала родилась дочь, затем сын, свидетельство о рождении которого Лабуис Рошфор обнаружил в реестрах прихода Сент-Винсента, который предоставил в текстовом виде в прекрасном исследовании о Фабре д’Эглантине господин Фабер***.
20 июля 1750 года был крещён Филипп-Франсуа-Назер, сын господина Франсуа Фабра, торговца сунком и демуазель Анн-Катрин-Жанны-Мари Фонс, сочетавшихся браком. Его крёстный отец Филипп Фабр, так же, продавец сукна; его крёстная мать – дама Мари-Тереза Андриё де Дютиль. Присутствовали месье Франсуа Доминик Фабр, месье Жан Дютиль, королевский прокурор и месье Жан Андриё, дядя, записано нами, кюре Сен-Мартен, по просьбе.
Подписи: Фабр, Фабр, Фонс-Андриё, Дютиль-Андриё-Дютиль – дядя; Андриё – кюре.

У Франсуа Фабра в 1755 году родилась вторая дочь Жанна-Антуанетта. В 1757 году, по причинам, которые нам неизвестны, вероятно, потому что торговля приходила в упадок в Каркассоне, он перебрался с семьей, в Лиму, где 9 марта родилась его третья дочь Луиза-Жермена-Тереза.
Именно Лиму принадлежат холмы покрытые виноградниками, пейзажи позолоченные горячим солнцем, которые он воспевал в своих волнующих стихах****, прошло почти все очень счастливое детство Фабра д’Эглантина, до момента, когда родители отправили его учиться у доктринеров Тулузы*****.

Henri d'Alméras
L'Auteur de «Il pleut, bergère...», Fabre d'Églantine.


Продолжение следует... :lip:
_______________
*Этот дом был куплен Жакеттой Дарде, вдовой Гийома де Лортала, барона де Му, у доктора Пьера Сабатье, доктора медицины, который обладал им как правопреемник Анны-Катрин-Жанны-Мари Фонс.
**Руссель, в биографии Фабра д'Эглантина, предшествовавшей «Любовной переписке» (1796), говорит, что его отец был «бедным адвокатом и адвокатом для бедных».
***Labouisse-Rochefort. Souvenirs et Mélanges, Paris, 1826, том II, стр. 349. Faber. La Carrière dramatique de Fabre d'Eglantine, том IV, третья часть, 1886.
****Послание к господину Лорагелю.
*****Доктринеры или священники Христианского вероучения были созданы в 1592 Цезарем де Бю, каноником и теологом Кавайона, с целью катехизации людей. У них было много коллежей во Франции, и разрушение порядка Иезуитов увеличил их число. Упраздненные в Революцию, они не были восстановлены.


@темы: переведенное, монтаньяры, биография Фабра, Французская революция, Фабр д'Эглантин

17:13 

~Шиповник~
Армейские столовые приборы Луи Жана де Сен-Жюста. Серебро.
Хранятся в Блеранкуре, музее франко-американского сотрудничества.



@темы: монтаньяры, Французская революция, Сен-Жюст

00:33 

~Rudolf~
H. Mantel. A Place of Greater Safety.

- Я задаюсь вопросом, что на самом деле думает обо мне Робеспьер, - сказал Жорж.
- О, он думает, что ты прелесть! - Камиль улыбнулся самой лучшей улыбкой, довольно нервной и отвлеченной. - Он очень высоко ценит тебя.
- Мне бы хотелось знать, каким на самом деле Дантон меня представляет, - сказал Робеспьер.
- Он очень высоко ценит тебя! - Камиль улыбнулся слегка натянуто. - Он считает, что ты прелесть.

***
Дантон Луизе:
- Если я когда-нибудь войду в комнату и обнаружу тебя наедине с Камилем, я убью тебя.
***
Элеонора о Камиле:
- Он может заставить Макса делать все, что он захочет. Никто больше не может этого.
***
Габриэль и Камиль
- Он всегда примет на заметку твое мнение, но мое – никогда.
- Это потому что… - Камиль остановился. Он не мог придумать тактичную причину.

***
Камиль

Ваша защита лишь вредит мне. Я устал угождать тебе и умиротворять Робеспьера и бегать между вами двумя, улаживая дела и прислуживая вашим всепоглощающим эго, вашим чудовищным, преувеличенным самомнениям. С меня достаточно.

Ты знаешь, я обучался в школе, где всегда было холодно, а еда была отвратительной. Это стало частью моей натуры. Если мне холодно, я принимаю это и с каждым днем я все реже думаю о еде. Но если кто-то обогреет меня и накормит, я буду очень благодарен.


(Шутя.) Я боюсь Фабра. Если он слышит, что я заикаюсь, он хватает меня за волосы и бьет головой о стену.

Послушай, через пять лет не будет ничего этого. Не будет чиновников, министерства финансов, не будет аристократов, люди смогут создавать семьи с теми, с кем хотят, не будет монархии и Парламента, и ты не сможешь говорить мне, что мне делать, а что нет.

Возможно ли, чтобы я получил Люсиль? Как же мне жить дальше без Аннет? Почему я никогда не достигал ничего, ни одной чертовой вещи? Почему мои памфлеты не публикуют? Почему мой отец меня ненавидит.

Мой отец ходит вокруг дома и твердит: «Неужели отцовская власть не значит ничего?». Он повторяет это с интонацией панихиды. Моя сестра повторяет это за ним и вызывает у меня смех.

***
Камиль Максиму
- Я не могу найти ничего с тех пор, как мы переехали. И ты не представляешь, сколько времени это занимает – быть женатым. Ты должен принимать решения об огромном количестве трудных вещей, как, например, в какой цвет покрасить потолок. Я всегда думал, что краска на нем просто вырастает, а ты?
***
Реакция Дантона на то, что Камиль наматывает свои локоны на палец, разговаривая с кем-либо: «Где ты этому научился? Перенял у проституток?».
***
Камиль сам сжег свои юношеские стихи, воскликнув: «Это хуже, чем у Сен-Жюста!»
***
Выборы депутатов в ГШ, март 89-го. Жан-Николя пытается стать депутатом, Камиль тоже. Также Жан-Николя председательствует в избирательной ассамблее. Демулен-старший:
- Ты думаешь, мне стоит остаться в стороне из-за тебя? Во мне есть все черты, которые удовлетворяют выборщиков, и ты не унаследовал ни одну из них. Я знаю, что там будут люди. Которые поднимут шум, услышав твое имя, они скажут, что у тебя должна быть своя программа и т. д. Когда они встретятся с тобой… Когда они хотя бы пять минут нормально поговорят с тобой… Если они просто посмотрят на тебя… Нет, Камиль, никоим образом я не приму участие в том, чтобы посоветовать твою кандидатуру.
***
Руки Мирабо обнимали плечи Камиля, будто последний был шлюхой, которую сняли в Пале-Рояле.
***
Камиль скользит руками по уставшим плечам Дантона и уговаривающе шепчет… И Дантон отвечает ему: «Да делай ты что хочешь, у тебя печать с моей подписью».

@темы: переведенное, монтаньяры, Французская революция, Демулен, Mantel

18:22 

~Шиповник~
16:57 

~Шиповник~
Данное сообщение, будет, конечно, не совсем серьёзным, но, надеюсь, интересным...
Когда мы находились в доме Антуана Сен-Жюста в Блеранкуре, среди всех эмоций, которые скопом пришлось испытать мы задались вопросом, а где же была комната самого Антуана?
Конечно, вряд ли это удастся узнать на самом деле, но, проведя небольшое расследование я решила поделиться сим. Ибо, вдруг правда? :D

Хотя, откровенно говоря, сейчас я очень сомневаюсь...

1. Мальчик не мог проходить через комнату девочек и родителей.
2. Родителям (изначально) нужна была большая комната, девочки жили вдвоём в большой комнате, мальчик в комнате поменьше.
3. С кучей барахла в 86-м году Сен-Жюст вполне мог выйти из своей комнаты тихо через дверь не разбудив ни сестёр, ни мать.

Хотя, учитывая то, что раньше люди вообще жили в домах с проходными комнатами, жить мог кто где угодно...


@темы: Сен-Жюст, Французская революция, монтаньяры

00:42 

~Rudolf~
Фрагменты из книги Мантел, расположенные в хаотическом порядке. Все найденное в переписке с другом) будет вторая часть.

Жизнь менялась. Все, что нельзя было одобрить, называлось аристократическим. Это слово можно было применить к еде, книгам и играм, манере выражаться, прическе и к таким почтенным институтам, как проституция и Римская Католическая Церковь.
Если "Свобода" была первым лозунгом Революции, "Равенство" стало вторым. "Братство" было менее утвердительным качеством и должно было утвердиться всеми силами.
***
Макс: Нам нужны новые выборы. Если все будет продолжаться как сейчас, я не знаю, как остановить сторонников Бриссо.
Дантон: Ты не думаешь, что мы могли бы сотрудничать с ними?
Макс: Я думаю, даже попытаться было бы преступлением.
Дантон: "Замолчи! Если ты хочешь, чтобы я поверил, что Петион, Бриссо и Верньо агенты Австрии, ты должен предоставить мне доказательства, законные доказательства". И даже тогда я тебе не поверю - подумал он.

***
Размышления молодого Робеспьера

Каждый гражданин имеет долю в независимой власти... и потому не может оправдывать своего ближайшего друга, если безопасность государства требует его наказания"

Когда он написал это, он положил свое перо и, уставившись на написанное подумал: это очень хорошо, это очень просто для меня, ведь у меня нет лучшего друга. Затем он задумался - конечно же есть, у меня есть Камиль.

***
Из жизни дантонистов

Габриэль вошла в комнату:
- Я подумала, что вы хотели бы знать, что они вернулись.
- Семейка Капетов? – спросил Камиль.
- Королевская семья, да.

***
«Я полюбила тебя, как только увидела впервые…» О, подумала Манон, разве не раньше? Ей показалось, что ее письма, ее строки должны вызвать некоторое пробуждение чувственности в мужчине, который, - она теперь знала, - был единственным, кто мог сделать ее счастливой.
***
Люсиль и Жорж

Он поцеловал ее в макушку:
- Посмотри на меня… Что не так?
- Все не так!
- Я все исправлю.
- Пожалуйста!

***
Мадам Дантон и ее брат Камю

- Я не знаю, откуда он [Жорж] такой умный, - сказала мадам Дантона, - в семье нет никого с мозгами.
- Спасибо, - ответил Камю.

- Может, он станет священником, - сказала мадам Дантон.
- О, да. Я даже вижу его возглавляющим стадо, - ответил Камю. – Возможно, его отправят в крестовый поход.

@темы: Mantel, Дантон, Демулен, Робеспьер, Ролан, Французская революция, жирондисты, монтаньяры, переведенное

05:09 

~Шиповник~
"UN EPICURIEN SOUS LA TERREUR" Emile Dard


Смерть Эро Сешеля привела к большим опасностям тех, кто был близок ему. Его бабушку она не волновала. Его мать был заключена в тюрьму Пикпюс, затем в Консьержери и вышла только после 9 термидора. Маршал де Контад, оставался в своем отеле на улице Анжу, под наблюдением двух сторожей, он был освобожден только 26 августа 1794. Он присоединился к дамам Эро в Ливри в Гранд Берсо, и умер 27 января 1795 года, в возрасте девяноста одного года. Он был подвержен бурным истерикам. Чтобы наказать его, его слуги собрались, организовали суд и приговорили его к смертной казни. Гнев, который был этим вызван, привел к инсульту, который случился с ним через несколько месяцев. 5 июня 1795 года мадам Эро пропала: ей было всего 52 года, говорили, что она умерла от горя. Её свекровь, вдова генерал-лейтенанта полиции Людовика XV умерла 1 сентября 1798 года.
22 июля, через три месяца после казни дантонистов, Маго де ла Балю, Маго де Блинай, Маго де да Ланд и четыре других членов семьи взошли на эшафот. Младший Сен-Перн, племянник мадам Эро, семнадцати лет, по ошибке был казнен вместо своего отца: его сестра, мадам де Корнулье спаслась от смерти, объявив себя беременной.
Адель де Бельгард и ее сестра Аврора были арестованы через 9 дней после казни Эро Сешеля. В тюрьме они провели лишь несколько месяцев при бережном обращении.


@темы: переведенное, монтаньяры, Эро де Сешель, Французская революция

03:15 

~Rudolf~
Приношу извинения за качество текста. Фрагменты из книги Хилари Мантел постоянно пропадают с моего компа и этот пришлось восстанавливать по написанной давно и наспех рукописи, в которой даже я мало что понимаю.

Первая встреча Камиля и Максима в колледже.

Однажды старший ученик подошел к нему, выставляя вперед маленького ребенка. «Вот, приятель» - сказал он (они часто притворялись, что забывали его имя). Максимилиан остановился. Он повернулся не сразу.
- Ты обращаешься ко мне? – спросил он тихо, полувежливо, но с нотами оскорбления. Он знал, как это делается.
- Ты должен не спускать глаз с этого ребенка, которого прислали без объяснений. Он из той же части страны, что и ты. Гиз, кажется.
Максим подумал, что неужели эти необразованные парижане думают, что это одно и то же? Он тихо ответил: «Гиз в Пикардии. Я из Арраса. Аррас в АРТУА".
- Это не имеет значения, не так ли? Я надеюсь, ты сможешь выкроить время из твоей успешной, по мнению всех, учебы и поможешь ему найти верный путь.
- Хорошо, - ответил Максим. Он повернулся, чтобы посмотреть на упомянутого ребенка. Он был очень хорошеньким, очень темненьким.
- В чем же ты хочешь найти себя? – спросил он.
В тот момент по коридору проходил отец Эриво. Он остановился.
- А, ты прибыл, Камиль Демулен, - сказал он. – И я надеюсь, что тебе уже десять лет?
Ребенок посмотрел на него и кивнул.
- И что ты в целом очень способный для своих лет?
- Да, - ответил ребенок, - так и есть.
Отец Эриво прикусил губу. Он сомневался. Максимилиан снял очки, которые был вынужден носить, и потер глаза.
- Попробуй.
- Хорошо, отец.
- Они ожидали такого. Не кивай им, они возмущаются от этого. Также, когда тебя спрашивают, насколько ты умен, отвечай скромнее. Например: «Я стараюсь изо всех сил» или что-то в этом роде.
- Подлизываться, как ты,. приятель? – спросил маленький мальчик.
- Это просто мысли. Я делюсь с тобой опытом моей жизни.
Он надел очки. Взгляд темных глаз ребенка заполнял его. На момент он подумал о птице в ловушке, в клетке. Он почувствовал безжизненные перья на руках, почувствовал маленькие косточки и отсутствие сердцебиения. Он спрятал руки в пальто.
Ребенок заикался, это его беспокоило. На самом деле во всей этой ситуации было что-то, что расстраивало его. Он почувствовал, что образ жизни, которого он достиг, находится под угрозой. Что жизнь усложняется, что его дела поворачиваются к худшему.

H. Mantel. A Place of Greater Safety.

@темы: Mantel, Демулен, монтаньяры, переведенное

01:47 

~Rudolf~
Рукописи Камиля Демулена


@темы: Демулен, Французская революция, документы ВФР, монтаньяры

17:47 

Эро Сешель и революция

~Шиповник~
"UN EPICURIEN SOUS LA TERREUR" Emile Dard

Штурм Бастилии. Возвышение и дилетантизм. Заботы владыки Эпона. Тревоги семьи.

Утром 14 июля, шум громыхающей толпы, шедшей к площади Бастилии, оторвали его от любовницы, или от его книг. Нет сомнений, что он первоначально двигался с ней в качестве обычного ротозея. Монитёр сообщает о многих мирных людях, аббатах и даже людей суда. Бомарше, на террасе своего сада, созерцал сцену рядом с герцогом Шартрским и мадам де Жанлис. Памела, одетая в красное, бродила среди групп с берейтором герцога Орлеанского. Аббат Эспаньяк, советник Парламента, взялись за оружие. Среди победителей дня будут Диссо, аббат Фоше и многие юристы. Паскё любезно сопровождает мадемуазель Контад. Кареты любопытных стоят за углом. Молодой житель Эпона внезапно увидел возможность проиллюстрировать свою молодость? Он был увлечен общественным энтузиазмом, вовлеченный порывом нападающих? Толпа требует смерти Марии-Антуанетты и его кузины мадам де Полиньяк. Он присоединяется к ним, один из первых магистратов королевства! Он продвигается в первый ряд, собираясь подняться на башни и забирается на них. Два человека были убиты рядом с ним*. На протяжении всей его революционной карьеры это был единственный его спонтанный поступок. Его первая мысль определила все другие, до последней. Неосторожно положил он свой деликатный палец в стечение обстоятельств, и был ими унесен.
Тотчас же восторженность стала сумасшедшей и ослепила его. Будучи опьяненным революционным пылом, он словно перенесся во времена Лиги или Фронды. Беллар видел его в прокуратуре, где он спокойно продолжал исполнять свои обязанности. Он услышал из его уст рассказ о том, как зарезали интенданта Бертье и старого Фулона, его отчима, что народ вынудил его поцеловать голову своего сына.
Эро говорил «с какой-то естественной легкостью». Он рассказывал об этом «с забавой, будто это было смешным. Представьте себе эту сцену, переданную им с насмешкой, как какой-то хам с головой отца, словно бы говорит сыну… поцелуй папу, поцелуй папу». У Беллара этого была дрожь, но он добавляет: «этот человек не был варваром: он даже не был революционером. Это было так, потому что, когда его спросили, на чьей он стороне, он ответил: стороне, которая еб*т две другие. И это было правдой**.
ПРОДОЛЖЕНИЕ


@темы: переведенное, монтаньяры, Эро де Сешель, Французская революция

19:02 

Дети...

~Шиповник~
Увы, детей у Антуана Сен-Жюста не было :weep3: такой генофонд загубил...
Но зато у его сестры Луизы их было аж девять штук и некоторых из деток Антуан точно должен был видеть :heart: Виктуар, увы, умерла бездетной...

В браке Луизы де Сен-Жюст и Эммануэля Декена родились 9 детей:
1. Луи. Родился в Блеранкуре 30 января 1791 года. В 29 лет он возобновил нотариальную контору своего отца, но через несколько лет уехал в Париж. Умер в Шато-Тьери. Он был женат на Альфонсине Триболе с 4 августа 1813 года.
2. Мари Анн Константа Эмили. Родилась в Блеранкуре 6 апреля 1792 года. Она вышла замуж 5 сентябра 1818 за Серафима Стефана Жозефа Роара.
3. Дезире-Брут. Родился в Блеранкуре 1 брюмера II года (22 октября 1793). Он погиб «солдатом» во время российской кампании.
4. Мари Эжени. Родилась 23 флореаля III года в Блеранкуре (12 мая 1795 года) в Блеранкуре. Умерла в младенчестве.
5. Эммануэль Алексис. Родился в Блеранкуре 10 брюмера V года (31 октября 1796 года), умер 2 прериаля VI года (2 июня 1799 года).
6. Луиза Анриетта Памела. Родилась в Блеранкуре в 4 жерминаля VI года (24 марта 1798 года), умерла «незамужней» в том же месте 29 сентябр 1818 года.
7. Констант Камиль. Родился в Блеранкуре 20 нивоза Х года (10 января 1802 года). Он был кассиром на заводе в Жакмин и Милон, Сен-Квентине, затем клерком в мировом суде в Шони. Он умер в Вилькье-Омон 10 января 1868 года. Он был женат на Селесте Константе Фуке.
8. Наполеон-Огюст. Родился в Блеранкуре 19 сентября 1807 года. Он был фармацевтом и умер в Блеранкуре 19 января 1892 года. Был женат на Габриэль Огюстине Рамар.
9. Пьер. Родился в Блеранкуре 3 апреля 1812 года и умер в тот же день «в возрасте одного часа»

© Bulletin de la Société historique de Compiègne

@темы: переведенное, монтаньяры, Французская революция, Сен-Жюст

17:46 

Новая книга о Сен-Жюсте

~Шиповник~
К 250-летнему юбилею молодого революционера во Франции вышла книга Мишеля Бенуа (Michel Benoît) "Сен-Жюст, свобода или смерть" ("Saint-Just, la liberté ou la mort").
Конечно, говорить о книге до того, как она прочитана слишком смело и, вероятно, глупо, но я начинаю понимать, читая её, почему многие её хвалят.
В книге разворачиваются события последних суток жизни Сен-Жюста. 27-28 июля 1794 года. Необычность книги состоит в том, что она изложена самим Сен-Жюстом, а точнее, в ней его мысли. То о чем он мог думать в это время изложено так, что книга (по крайней мере меня) держит в напряжении и к горлу подступает ком. Мир вокруг замирает, лишь стрелки часов неумолимо движутся.
В целом, хочу сказать - читайте! Я думаю, что никто не пожалеет!
А в итоге, понимаю, что со смертью Сен-Жюст, пожалуй стал свободным... как он и хотел.


@темы: Французская революция, монтаньяры

18:37 

~Rudolf~
А сегодня поздравляем с четырнадцатилетием Камиля! Великих революций, наш дорогой герой!!! :pozdr3::pozdr3::pozdr3:


@темы: Демулен, Французская революция, монтаньяры

French Revolution

главная