Привет и братство! Сообщество, в котором Вы находитесь посвящено Великой французской революции и создано для публикации переведенных текстов, картинок, документов, общения, а также в поддержку группы vk.com/louisdesaintjust (часть материалов размещена также в группе vk.com/la_grande_revolution). Мы выкладываем здесь тексты, которые переводим сами, поэтому просим при копировании указывать переводчика или делать ссылку на запись. Мы рады видеть в сообществе любого, кто увлечен данной темой и героями, и всегда готовы поддержать беседу с единомышленниками. Желаем увлекательно провести время в нашем сообществе и открыть для себя что-нибудь новенькое;-)
URL
19:39 

~Шиповник~
Бокальчик за Колло :D
Сегодня 269 лет со дня его рождения :evil:

@темы: Французская революция, монтаньяры

17:37 

~Шиповник~
С днюшкой, Фукье!


@темы: французская революция, Фукье

12:36 

~Rudolf~
В последний день весны поздравляем с днем рождения Пьера Верньо :red:


@темы: Верньо, Французская революция, жирондисты

17:17 

~Rudolf~
23:16 

О герое

~Rudolf~
Спешу поделиться свежей информацией о Талльене. Как известно из его биографий, был он комиссаром в Святой землеЖиронде и даже посещал Сент-Эмильон. Как известно из книг о жирондистах, для них это было самое светлое и спокойное время, потому что их поиском Талльен не занимался и практически закрывал глаза на это. За исключением ужасной казни Гранжнева, за что стыдно даже мне :mad: Но тем не менее, это время дало ребятам надежду. Так вот и Ватель считает, что Талльен, прибыв в Сент-Эмильон, как минимум смутно догадывался о присутствии там опальных, хотя бы Эли Гаде, но скорее всего, был убежден в этом. И в отличии от тупых молокососов он не принял никаких мер, направленных против ребят. Очень трогает такое понимающее человеческое поведение. В очередной раз горжусь им.

@темы: Тальен, Французская революция, монтаньяры, переведенное

01:17 

~Rudolf~
Письмо Робеспьера



01:15 

~Rudolf~
18:06 

~Rudolf~
Подписи деятелей революции

Байи



Барнав



Камбасерес



Манон Ролан



Сийес


@темы: Французская революция, документы ВФР

17:51 

~Rudolf~
Первое, найденное мной личное письмо Эли!
Письмо отцу.

Мой дорогой, многоуважаемый папа,
Именно обстоятельства, а не мое сердце вы должны считать причиной моего молчания, в котором вы меня упрекаете. На момент рождения моего ребенка я написал несколько писем, и Майно был тем, кому было адресовано первое и последнее письмо, комиссар прибыл до того, как я успел дописать, и позволил мне лишь подписать его.
С тех пор я был настолько, настолько загружен работой, что едва мог писать Сен-Бри и мадам Буке, крестному и крестной моего сына. Я изложил Сен-Бри свою ситуацию, и попросил его объяснить вам, что именно мешает мне написать вам напрямую о прибавлении в моей семье. Полагаю, он это не сделал. Ибо тогда бы вы, конечно, не написали мне то письмо, которое я получил, и которое мне пришлось перечитать несколько раз, чтобы убедиться, что оно адресовано мне. Впрочем, даже забывчивость, не имеющая оправданий, не достойна такого отношения, ибо, в конце концов, вы знаете мое сердце и знаете, как я люблю и уважаю вас.
Моя жена трепетно восприняла то, что вы помните о нас, она благодарит вас за внимание, и убедительно сообщает, что разделяет чувство уважения, которое я буду испытывать всю жизнь.
Мой дорогой и многоуважаемый папа,
Ваш самый скромный, самый послушный и самый покорный сын,
Гаде.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Гаде

18:03 

~Шиповник~
Видали, видали???
Редкая редкость, поэтому вынесу в отдельный пост :evil:
Портрет Илюшки-хрюшки Эли Гаде, написанный в 1789 году :paint:
Цветнооой :D
Господь, он реально худющий

@темы: жирондисты, Французская революция, Гаде

01:00 

~Rudolf~
Немного роялистов в суровом революционном сообществе :laugh:
Подписи Ларошжаклена, Кателино и..забыла кого :laugh: :facepalm:



И моего любимого Боншана


@темы: Французская революция, документы ВФР

00:35 

~Rudolf~
Прочитала статью про Верньо из энциклопедии L'ENCYCLOPÉDIE DES GENS DU MONDE, автор статьи, насколько я понимаю, M. P.-A. Vieillard. Некоторые факты вызвали у меня вопросы, сомнения и другие чувства))

Автор говорит, что Верньо родился в 1758 или 59 году. Соответственно, умер он в возрасте 35 лет. Насколько я помню, 1753 год везде указан. Почему же его так омолодили. Не помню, встречалось ли мне его свидетельство о крещении или какие-либо другие подтверждающие записи. Какие даты еще встречаются? Есть ли у кого-нибудь надежные источники с конкретной датой?

Его отец был адвокатом. Разве?

По предложению Кутона король был лишен титула величества. Просто интересный факт. Мне встречались только жирондистские речи о титуле короля, а оно вон как было.

Якобинцы завоевали власть 10 августа. А это для того, чтобы повозмущаться :laugh: канешна якобинцы, ведь именно они устроили 10 августа, ага) но с идеологией в истории спорить бессмысленно, наше дело - исправлять это.

@темы: жирондисты, Французская революция, Верньо

08:33 

~Шиповник~
Вдова гражданина Бюзо жителям Кальвадоса.

Граждане и братья,
Не смотря на необъятность несчастий, которые преследовали меня в течение восемнадцати месяцев, чувство благодарности никогда не покидало моего сердца; в этот самый момент я свидетельствую вам её наиболее ярко; более долгое молчание меня упрекнуло бы в первом наслаждении, которое подарит мне судьба, с тех пор как я была вынуждена удалиться от вашей груди. Ах! как сладки мои воспоминания о щедрых и добродетельных жителях Кальвадоса! что для меня приятнее еще, это похвалить их внимание к Национальному Конвенту! Уже нельзя допустить сомнений в успехе их подхода, сегодня, когда преступление запутано, когда интрига без силы, признает невинность.
Надежда всегда поддерживала моё мужество, я не подвергалась насилию: могу ли я быть такой, когда свобода говорит в глубине моего сердца? когда французский народ поклялся уничтожить тиранов и тиранию.
Я бежала, это правда, разделяя судьбу почетных изгнанников; не из-за страха смерти, потому что они могли созерцать это без содрогания, но из-за ужаса, вызванного свирепой местью наших преследователей, которые, вопреки всем законам, насыщали свою ярость, без желания послушать наши оправдания.
Я говорю об оправдании! нам это нужно? Нет, без сомнения, у нас была только наша невинность, чтобы противостоять, оправдание, всегда слишком слабо в глазах этих людоедов. пропитанный кровью, которые меньше полагались на их свою жажду, чем на число тех, кого можно было принести в жертву.
Но давайте откажемся от этих лукавых идей, дабы предаться радости, которая вдохновляет нас на возвращение царствования правосудия и законов; вы, настоящие республиканцы Кальвадоса, радуйтесь плодам своих энергичных трудов; не бойтесь показать себя, теми, кто вы есть, кем не переставали быть; душите тот нечистый зародыш клеветы, который будет стремиться к росту. Пусть Национальный Конвент найдет в вашей самоотверженности истинные принципы, одну из непоколебимых колонн неделимой Республики!

Мари Анн Виктуар Бюзо.


читать дальше

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Бюзо

01:33 

~Rudolf~
00:43 

~Rudolf~
Современный значок с символикой якобинского клуба


@темы: Французская революция

01:21 

Юбилей

Claudius Antonius Gallus
I want your loyalty or I'll get my revenge.
Я поднимаю бокал за гражданина Робеспьера, собеседника многих поколений. Иные с ним спорят, кто-то ищет в его словах истину, были и те, кого он вдохновил на особый путь. Бессмертно не слово, но мысль и чувство.

Пью за его 260-й день рождения!

@темы: Robespierre, Французская революция, монтаньяры

01:02 

~Rudolf~
Памятник Дантону в Арси-сюр-Об


@темы: Дантон, Французская революция, монтаньяры

01:50 

~Rudolf~
Карманьола 1790-1800



Санкюлотское одеяние))


@темы: Французская революция

01:47 

~Rudolf~
Поместья Эро де Сешеля (картинки увеличиваются)


@темы: Французская революция, Эро де Сешель, монтаньяры

11:30 

~Шиповник~
С французским, латинским и греческим он узнал то, чему учили во многих коллежах, более открытых для мира, чем мы предполагаем: музыку, рисование и живопись. Эти искусства, несколько презираемые его учителями, привлекало его гораздо больше, чем чтение или перевод классических авторов, и оказали ему, когда он был вынужден зарабатывать на жизнь, больше услуг. Порой он был голоден.
Несмотря на посредственный вкус к гуманитарным наукам, которыми злоупотребляли сторонники той эпохи, Фабре д'Эглантин, довольно непостоянный, но блестящий и полный огня, не испытывал особых трудностей в том, чтобы показать себя намного ярче большинства своих сокурсников, которые, неспособные к выходу за рамки, подобно животным, терпеливо и послушно пахали свои борозды. Доктринёры Тулузы оценили его стоимость. Они ввели его в свою конгрегацию, которая была менее чем у иезуитов, где не было замечательных предметов. В ожидании поста, достойного его заслуг, они доверили ему, в своем коллеже, низшие классы, самые отвратительные из всех.
Академия Цветочных Игр, если не самая выдающийся, то старейший, конкурс королевства, предлагал в это суетное время вознаграждения, которые многие искали. Служащие, которым поручали составлять досуги, которые они посвящали музам, офицеры, а главным образом священники и монахи, получали в конкурсе посредственных стихов, эмблематические цветы, которые могли дать им иллюзию славы.
В каком году соревновался Фабр и какой приз он получил, и за какое стихотворение? Никто не знал точно.
ДАЛЬШЕ


@темы: переведенное, монтаньяры, биография Фабра, Французская революция, Фабр д'Эглантин

French Revolution

главная