• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
00:37 

Убежище жирондистов в Сент-Эмильоне

~Rudolf~
00:34 

Дом Эли Гаде

~Rudolf~
00:43 

~Rudolf~
Письмо Манон Ролан Франсуа Бюзо, написанное накануне казни:

Пребывай еще в этом мире, не спеши, если для чести существует убежище, оставайся, чтобы изобличить несправедливость, изгнавшую тебя. Но если упорное несчастье приковывает к твоим пятам врага, то не потерпи, чтобы против тебя поднялась наемная рука, умри свободно, как жил ты свободно, и пусть эта благородная храбрость, мое оправдание, через этот твой поступок будет и твоим оправданием.

Г. Серебрякова. Женщины эпохи французской революции.

@темы: Французская революция, жирондисты, цитаты

18:34 

~Шиповник~
Листы с республиканскими установлениями, написанными рукой Сен-Жюста




@темы: монтаньяры, документы ВФР, Французская революция, Сен-Жюст

17:52 

В рамках исследований...

~Шиповник~
Недавно мне под руку попалась весьма забавная штукенция, которая рассчитывает состояние планет на момент рождения человека и их влияние на его личность. Нужно лишь знать дату рождения и город, в котором человек родился, конечно, желательнее, знать ещё и время, но это уже фантастика в нашем случае. Хотя, даже это можно вычислить (!) но я в эти дебри уже не полезу…
Не долго думая, я попробовала ввести несколько знакомых нам имён.

Шарль Барбару.
Сия наглая яркая личность просто просится на участие в эксперименте. Шарль родился 6 марта 1767 года в Марселе.
Программа построила какой-то суперсложный график и…
Вышло, что Лоло родился под знаком Рыб, а вот дальше всякие Плутоны, Меркурии и Венеры в разных зодиакальных знаках говорят следующие штуки…
Например, что Шарло натура живая, раскованная, подвижная и легко вступающая в контакт, обладающая чувством юмора и любящая поговорить, однако, своё время он ценит (молодец, какой). Душа полна талантов и разнообразных привязанностей, часто проявляется излишняя словоохотливость, стремление выложить другим свои побуждения и настроения, считая их важными и заслуживающими обнародования. Стремится как можно скорее выразить своё мнение…
Чорт, ну неужели какая-то Луна, действительно так влияет на характер человека…
Прекрасная логика, терпеливость, мужество, сильная воля, стремление лидировать, при этом, не увиливая от тяжелого труда. И все эти качества становятся особенно заметными в моменты опасности, и ко всему этому добавляется способность терпеливо переносить боль.
Шарло…
Наивысшее счастье для нашего гражданина – сексуальность в физической плоскости. Сексуальность, сущность жизни и созидающая сила – очень важный фактор натуры этого человека.
Что-ж, личность Барбару из Марселя интересная. Сложная, но многогранная.

Сравним с кем-нибудь...

Луи Антуан Сен-Жюст
Молодой человек родился 25 августа 1767 года в Десизе. И по гороскопу Дева...
Сен-Жюст так закрыт для всех, что «содрать» с него скорлупу весьма интересно, чтобы увидеть такой ли он на самом деле, каким мы его представляем…
Итааак.

Наш герой часто выглядит излишне трезво, видит мир без прикрас. Часто внутренне не доволен собой, склонен подмечать мелкие недостатки у окружающих. Обладает повышенным чувством долга и требует того же от окружающих, в глазах которых может выглядеть занудой и ханжой. Сильно выражено стремление к порядку. Высока внутренняя способность к анализу, разделению. Эмоциональные реакции окрашены рассудочностью и редко проявляются открыто, а чувства проверяются рассудком.
Строгий аналитический ум, умение классифицировать, логично "разложить все по полочкам". Ум, заботящийся об исполнении обязательств, критичный, едкий, но и точный, четкий, стремящийся к однозначным формулировкам, классификации фактов. Скрытный, замкнутый, застенчивый, излишне чувствительный, подверженный комплексам и придирчивому самоанализу :upset: Антош, и у тебя таракан-самокопатель жил в голове?!
Терпеливость и самодисциплина, ясность и точность мышления, практичность и методичность, наличие организаторских способностей.. В ведении каких бы то ни было дел наблюдается честность, строгость, быть может, даже некоторая прозаичность, но к друзьям проявляется лояльность. Возможно наличие политических амбиций, и, уж во всяком случае, свое проявление найдут желание и способность брать на себя ответственность. А так же способность к сверхконцентрации.
Просто все, все, все постоянно говорит «ум», «ум», «ум»…

И много-много раз встречается указание на то, что всякие аспекты-планеты-звезды указывают на наличие интереса к мистике и оккультным наукам… Ну а, что? … есть в нем некая потусторонняя черта…
А вообще, все в целом повторяется: самодисциплина, ум, воля и так далее, все просто кричит о том, что Антуан был если не «сверхчеловеком», то, как минимум гением…



Лично мне было интересно покопаться в них. К слову у меня есть ещё несколько прозвезденных человек. Выложу "исследования" о них чуть позже :yes:

@темы: девичье, Французская революция, Сен-Жюст, Барбару

11:10 

~Rudolf~
Письмо Камилю от отца 31 марта 1794 г.

Мой дорогой сын,
Я потерял половину себя, твоей матери больше нет. Меня никогда не оставляла надежда спасти ее, это удерживало меня от того, чтобы рассказать тебе о ее болезни. Она умерла сегодня в полдень. Она достойна нашей скорби; она нежно любила тебя. Обнимаю с любовью и сожалением твою жену, мою милую дочь, и маленького Ораса. Завтра, может, напишу подробнее. Остаюсь твоим самым близким другом.
Демулен.

@темы: Демулен, Французская революция, монтаньяры, переведенное

18:42 

~Шиповник~
Огонь, а не мужчина :lip:

Шарль Барбару из Марселя, депутат национального Конвента от департамента Буш-дю-Рон, гражданам Марселя.

Марсельцы!
В разгар новых преследований, в которых я имею честь быть жертвой, я не мог ответить на свидетельства уважения, которые вы мне оказывали. Мой ответ в моих действиях: это борьба с новой тиранией, которая поднялась в Париже; распространяясь в департаменты, куда я смог проникнуть, она разбивает статую свободы; призываю французов восстановить её. Накройте её моим телом, я умру за неё и буду достоин вас.
Увы! Не свершатся все мои роковые предсказания: мы отдались иностранным властям, говорят люди, которых я постоянно разоблачал, и которые меня преследуют.
Есть в Париже комитет, сформированный Калоном, который состоит из иностранцев. Это он, объединившись с диктаторами Парижа и его вероломными магистратами, руководит или поддерживает восстания против национальных представителей; руководит военными и морскими учреждениями; пожирает наши финансы; уничтожает общественное доверие; разрушает преступными мерами, наше продовольствие; Наконец спекулирует на поставках нашим армиям, и оставляет их постоянно без всего, в то время как мы тратим на войну пятьсот тысяч в месяц. Существование этого Комитета иностранных властей в центре Парижа, уже не является проблемой. Все личности, которые входят в его состав, известны: один из них, испанский граф Гусман, распределял ассигнаты в пять ливров солдатам, которые осаждали национальный Конвент 2 июня, в присутствии представителей народа, людей отталкивали штыки Анрио, и ядра, что краснели на площади Революции. Проли, сын принца Кауница, министр императора; Барру, близкий друг Калонна; Десфьё ранее продался тирану, что следует из документов, найденных в Тюильри в железном шкафу; Лой, чей брат совершил революцию в Арле; Хассенфратц первый клерк Паша во время его отвратительного министерства; Пьо, некогда секретарь посла Неаполя при дворе Франции: таковы другие члены комитета; вот люди, которые с Маратом, Дантоном, Робеспьером и Лакруа, предают и пожирают Республику.
Эх! нужны ли другие доказательства коалиции парижских властителей с иностранными властями, чем события Вандеи? Во-первых, от нас скрывают повстанческие силы: некоторые батальоны были уничтожены. Они вынудили нас принять закон смерти, не только против лидеров повстанцев, что было правильно, но и против крестьян которых они ввели в заблуждение и таким образом подтолкнули их отчаянию. Мы отправляем против них новые батальоны, которые повстанцы разоружают и возвращают обратно, как батальон Эр и Луары, который почти полностью вернулся в департамент. Возьмем Север, ослабленный в результате предательства Дюмурье, двенадцать тысяч человек, образуют дезорганизованные и ослабленные батальоны. Старых солдат, одетых в лохмотья размещают рядом с вновь одетыми войсками, чтобы спровоцировать фатальные разногласия между ними. Эх! Кто руководит этим? Это Бирон; Бирон, тварь, друг Филиппа, ответственный за подавление мятежей, возбужденный золотом Филиппа. Кто руководит? Это Сантер, тот, кто покинул марсельцев 10 августа вместо того чтобы бороться на площади Карусели. Сантер, который предоставил мятежникам Сомюра крепость и восемьдесят орудий. И что исполнительный совет предпринял, чтобы руководить действиями армий против этих мятежников? Некто Фертье, капитан пехоты был арестован в Сабле, он сказал: «Несчастный, 10 августа, ты дал мне в Тюильри белую кокарду и кинжал», и Фертье был освобожден по приказу двух других комиссаров!...
Еще один злодей, который был арестован в Нанте, у которого был обнаружен паспорт, чтобы попасть в армию повстанцев, печать, оружие Империи, чтобы передать им преступную корреспонденцию.
Сколько других фактов я мог бы привести! Но для кого измены парижских властителей еще являются сомнением? Какую клевету против нас они ещё не использовали? Скупщики всех рынков для себя и своих родителей, они называли нас интриганами! мы, которые постановили, что народные представители будут исключены из всех рынков, в течение шести лет. Окруженные золотом, в своих великолепных каретах, они обвиняли нас в коррупции, нас, кто ел хлеб бедных, кто передвигался по улицам апостолами свободы. Фабр д’Эглантин, чей брат был продавцом шарлатанских целебных средств в Коммерси, сегодня там командир полка; Фабр д’Эглантин признавался Марату, что Комитет общественного спасения приобрёл 12000 ливров за один год. А Бриссо находился тридцать шесть часов в Париже под ножом убийц, из-за отсутствия денег. Дантон женился, у его жены было 1.400 000 приданого, мне же от имени Марселя передали деньги на то, чтобы я выехал из Парижа. Марсельцы! Вы желаете опустить голову под жезлом этих властителей? Цезарь, Кромвель были отвратительными тиранами; но в тысячу раз более отвратительно, что не имея иных побед, они вспоминают убийства 2 сентября, как трофеи чтут останки несчастных бельгийцев, призывая народ к правонарушениям и преступлениям.
Знаете ли вы, что является целью этих заговоров во главе с Питтом? Это разделение Франции на две части; установить монархию на Севере, на трупах нормандцев и бретонцев, а на юге сформировать другое правительство, которое постоянно будет бороться с Севером. Таким образом, раздробленная Франция прекратила бы иметь существенное значение в Европе, и наши богатства, вместе с нашей торговлей перешли бы в руки англичан. Посмотрите, с каким коварством они следуют этой системе! Уже от Машкуля до Сарта, повстанцы благоприятствуют предателям, занимающим берега Луары; и, если верить угрозам должностных лиц Исполнительного совета, Нант будет наказан за то, что отверг доктрину Марата; и в самом деле мятежники осаждены. Тур, Блуа, Орлеан, Париж образуют продолжение этого барьера, который диктаторы возводят между севером и югом. Это города-маратисты, это означает, что террор, коррупция и проконсулы притесняют там честные души, и освобождают души гнусные. Наконец, от Парижа до северной границы, все было готово, чтобы отдать нашу землю врагу. К счастью, Кюстин контролировал эту границу... Они надеялись, диктаторы Парижа, что люди севера и юга увидят, как поднимается между ними стена! Ещё миг, и барьер будет разрушен… Французы, вставайте и идите в Париж. Идите в Париж, не чтобы бороться с парижанами, которые протягивают вам руки, но чтобы примириться с ними, но чтобы освободить их от тиранов, но чтобы поклясться с ними, с людьми севера в единстве и неделимости Республики. Бретонцы, марсельцы, вы 10 августа на площади Карусели победили тиранию королей: вы одолеете и тиранию диктаторов.
Идите в Париж, не чтобы распустить национальный Конвент, но чтобы объединить его, чтобы подтвердить его свободу, чтобы сделать его уважаемым, как народ, который он представляет, до момента, когда первичные ассамблеи назовут преемников представителей народа.
Идите в Париж, не чтобы избавить запрещенных депутатов от меча закона, но чтобы, напротив, требовать, чтобы их судил национальный суд, но чтобы судить так же всех людей, каждого министра, всех администраторов Парижа. Нужно, чтобы все люди, чье состояние увеличилось во время их государственного правления, возвратили то, что они украли. Нужно, чтобы убийцы были наказаны, а диктаторы сбросились с тарпейской скалы.
Прощение для людей, введенных в заблуждение: справедливость для разбойников.
Марсельцы, я не говорю вам немедленно идти спасать своих северных братьев: уже вы в пути. Корень зла в Париже. Когда комитет иностранных властей будет уничтожен, а национальное представительство атакует контрреволюционные силы, злоключения страны закончатся, потому что предателей больше не будет. Взгляните на пропасти, которые они раскрыли, на людей и вещи, которых они сожрали. Они просят отомстить за кровь наших братьев, убитых предателями, за наш разоренный флот и наши корабли, за наши растраченные финансы: МАРСЕЛЬЦЫ, сделайте это в Париже.
Меня обвинят в том, что я поднимаю вас! Да, я вас поднимаю; я подниму всю Францию против разбойников. Вспомните, памятные дни нашего первого восстания в 1789 году, четыре месяца после падения Бастилии. Таким я был тогда, таким вы еще увидите меня на посту чести. Обвинительные декреты, кинжалы, эшафот, я бросаю вызов всему. Только два чувства распаляют и сжигают мою душу: это любовь к свободе и ненависть к тирании… К ним я присоединяю более нежное чувство – чувство признательности. Я в долгу перед вами, потому что вы поставили меня на этот опасный пост. Я в долгу перед жителями Кана, потому что они приняли меня на своей гостеприимной земле, и они служат на благо родины. Марсельцы, спасите ее, и чтобы тот, кто погибнет, проклинал небо и всех, кто будет говорить, писать, думать против Республики единой и неделимой.

Кан, 18 июня II года Республики единой и неделимой.

Подпись: Барбару из Марселя, депутат национального Конвента от департамента Буш-дю-Рон, удаленный силой с поста, куда его поместила воля народа.

@темы: Барбару, переведенное, жирондисты, Французская революция

18:32 

~Rudolf~
И такие бывают мнения :angel:

Портрет Гаде: наиболее храбрый, красноречивее, чем Верньо, в моменты своих импровизаций, Гаде может считаться лидером Жиронды. В обществе же он демонстрировал учтивость и выдающиеся манеры.
Деженетт.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Гаде

01:09 

~Rudolf~
:evil:

Дантон: Это Антуан Фукье-Тенвиль.
Лежандр: Вы мне кого-то напоминаете.
Дантон: Он брат Демулена.
Лежандр: Почти не вижу сходства.
Фабр: Вообще не вижу.
Эро: Наверное родство очень далекое.
Фабр: Не обязательно быть похожими, если вы родственники.
Эро: Может, он сможет сам сказать?
Фабр: Может, у тебя есть свое мнение, брат Камиля?
Фукье: Фукье.
Эро: О, Господи! Ты ожидаешь, что мы выучим твое имя? Мы бы всегда называли тебя "брат Камиля". Это проще для нас и унизительно для тебя.
Фрерон - Тенвилю: Твой брат странный.
Фабр: Он массовый убийца.
Фрерон: Он сатанист.
Фабр: Он изучает яды.
Эро: И иврит.
Фрерон: Он прелюбодействует.
Эро: Он опорочен кровью.
Пауза.
Фабр: Обратите внимание, ни искорки родственных чувств.
Фрерон: Где твоя семейная гордость?

H. Mantel. A Place of Greater Safety.

@темы: Mantel, Французская революция, монтаньяры, переведенное

09:19 

~Шиповник~
Письмо Фабра д'Эглантина Мари Годар. :heart:

O, любимая, навеки дорогая любимая, я верю, что доверие, которое ты мне свидетельствуешь относительно твоего отца – настоящий знак любви, которую ты ко мне питаешь. Я получаю её из самой глубины твоего сердца. Я заслуживаю это дорогое доверие, и во всех отношениях; дари мне его бесконечно и я никогда не предам его: именно этим путем я хочу, чтобы ты узнала о сердце, которое я тебе отдал. О, моя нежная подруга! Ты мне дорога, и ты ошиблась бы, если бы не любила меня. Не бойся в моих глазах вспышки той любви, о которой я говорю. Я не прошу тебя показывать мне такую же: я прошу тебя только отпустить твое сердце, чтобы сказать мне все откровенно, все, на что любовь тебя вдохновит, ни больше, ни меньше. Это необходимо твоему возлюбленному. Если меньшее на что я надеюсь, огорчит меня, это не умаляет мою нежность, мою слабость, мои жертвы. Всегда равно, простой, добрый, нежный, любящий и поклоняющийся тебе и твоей душе, я докажу тебе, что твоя любовь никогда не совершала и не совершит безрассудства. Дорогая половинка моей души, это хорошо, что любовь оставляет меня счастливым. Один поцелуй, прекраснее росы, более ничего; легкий взгляд, легкое дыхание: чем больше мне необходимо, тем меньше плодов я собираю. Любовь, любимая, главным образом, любовь, такая, какая она есть в моем сердце, должна вам понравиться, должно быть тебе нравится быть осторожной и терпеливой; но, о, мой друг! Страдать придется всегда? Ты хочешь, чтобы я касался твоего сердца; увы! Я это делаю. Но, что происходит? Я смирился, не смотря ни на что; но почему это все происходит, все больше и больше? Что ты делаешь? что ты говоришь? что происходит? В чем ты меня обвиняешь? это ревность, верно? Это лукавство с твоей стороны? Этот предосторожности или самозащита от меня? это неизбежность, горе? это случайность? Это игра? Что, наконец? Я не вижу тебя, я не говорю с тобой, я не могу даже взглянуть на тебя; моя слабость выходит далеко за рамки того, что дозволено, это очень болезненно. Ропчу я не против необходимости, а в случае необходимости; пусть она простирается еще дальше, если это необходимо, если ты хочешь мира. Я единственный, кто должен видеть это? Могу я узнать, что ты видишь? Страдаешь ли ты? Увы! Нет; кажется, нет. Что ты сделала со своим умом и своей чуткостью? Нужно так немного; так много любви, и у тебя она есть; О, моя чувственная подруга! Ты любила меня больше, когда меньше знала меня. Я потерялся в твоем сердце и в твоем уме? Я часто боюсь: Я хотел бы знать, я бы стал намного лучше; поскольку, таких как я, конечно, не изменить, но я мог бы стать лучше, милостью природы. По крайней мере, не имея твоей любви, я имею твое равнодушие. Я не забыл, сколько раз ты мне говорила, писала и еще лучше доказывала, что твоя нежная душа была создана для любви. Конечно, нет, я не забыл и не забуду, что раньше в моей жизни, я получал больше наград любви, чем я получаю сейчас. Ах! ты красиво говоришь, что у любви короткая жизнь, без сомнения, но она видит что-то, и ты привела моё сердце к своему. Увы! Когда он один, он не знает, как терпеть страдания. Я говорю о твоем отце; о том, что я люблю его, том, что он любит тебя. Я не скажу тебе всего, что я сказал ему; конечно, ты догадаешься. Я рассказал ему о твоем письме, но не показал его. Никогда чужие глаза не увидят эти дорогие мне буквы. Эй! кто знает о событиях этой непостижимой жизни? кто знает причуды и потребности судьбы? Показать твое письмо? Нет, нет. Ах! что бы ни случилось, он не упрекнет мое сердце за то, что оно сделало шаг, который бы мог скомпрометировать мою любимую; любимая, я хотел бы оградить тебя от боли и горя, я хотел бы суметь оградить тебя от всех врагов, и позволить приблизиться только удовольствиям мира, природы, славы и любви. Твой отец придет на ужин к себе домой в субботу, а не завтра. Он отменит В… он просил меня быть там; приказал. Он предупредит слугу около полудня и придет в два часа. Увы! дорогой человек, он хотел бы быть там и обнять Жожо. Детей. Он останется дома и не покинет тебя. Но тогда комната о которой он мне говорил, в течение одного или двух дней он сдаст её в аренду? Твой отец не может остаться без этой комнаты… Впрочем, вы объяснитесь. Как я буду рад обнять тебя! Ах! Не бойся моих жадных поцелуев в этот день. Я разделю их на всех прекрасных девушек и сердце твоего возлюбленного ничего не потеряет. Ах! Если ты меня хорошо знаешь… Прощай моя Жожо, помни своего возлюбленного; люби его, если любишь. Возлюбленная! не могу жить без тебя. Придай мне мужества; разбуди мою голову, огорчение убивает её; Увы! Я открыл своё сердце. Я все тебе сказал. Скажи мне всё…… Прощай, возлюбленная, любовь моего сердца. Целую тебя на клавесине. Таким образом играя аккорды…… Боже мой, как я хочу быть веселым, потому что ты будешь счастлива в субботу! Ах! Будь такой всегда, всегда, за счет меня же…… Прими росу. Ах! я не думаю об этом без приятной дрожи, которая проходит по мне как пороховой заряд. Прощай, моя любовь, моя любимая, моя.

@темы: переведенное, дантонисты, Французская революция, Фабр д'Эглантин

15:43 

~Шиповник~
Мнение месье Салля, депутата от департамента ла Мёрт, о событии 21 июня 1791 года, произнесённое за трибуной Собрания 15 июля.

Господа,
Перед тем как начать обсуждение важного и сложного случая, который является предметом обсуждения, позвольте мне заметить Собранию, вне зависимости от различия мнений, что нет ничего более неуместного, чем жар, с которым мы обсуждаем этот щекотливый вопрос. Я согласен, честно говоря, что обстоятельства, в которых мы оказались, окружили нас опасностями; я согласен, что все варианты, которые могут нам быть предложены, так же, опасны: я продемонстрирую, что прямые умы, безупречных граждан могут открыто и без какой-либо клеветы принять противоположные стороны. Куда, следовательно, могут привести столько нескромных подозрений, столько напрасных действий? Люди говорят, чтобы оценить патриотизм, который, также, чтит народ, может быть, они считают, что это важно для успеха их дела - чахнуть от необоснованных обвинений с равным ожесточением? Что ж, господа! У меня тоже есть своё мнение в этом вопросе; и я тоже представлю вам его. Без сомнений, я могу заблуждаться; мои противники могут меня обвинить, даже мои комитенты могут осудить меня как плохого патриота: между тем во мне останется осознание моих действий, и ничто не будет способно изменить мои мнения. Поэтому, давайте будем холодны и спокойны, так как жар может сделать нас лишь несправедливыми; постараемся оценить самих себя, чтобы получить уважение народа.
Простите, господа, мое желание немного отступить от темы: я рассмотрел конъюнктуры, в которых мы находимся, и сказал себе: «вне зависимости от того, на чью сторону встанет Собрание, большинство граждан будут недовольны. Либо Людовик XVI остается на троне; либо сойдёт с него: Собрание будут обвинять с одинаковым жаром. Нам важно избегать любого преувеличения мнения, если мы хотим отвести бедствия гражданской войны. Важно сплотить умы вокруг национального Собрания, чтобы подготовить декрет, каким бы он ни был. Поэтому, мы сами должны сплотиться вокруг наших собственных принципов. Надо подавать пример умеренности в обсуждении и повиновения различным его результатам, если мы хотим, чтобы народ, который нас услышит, был умеренным и повиновался закону, когда он будет установлен.
Я собираюсь рассмотреть вопрос, господа; и если я плохо выполню задачу, которую взял на себя, я надеюсь, по крайней мере, что буду верен принципам умеренности, о которых говорил.
Три вопроса касающиеся Людовика XVI. Важно задавать вопросы и обсуждать их: помимо прочего, можно применить это обсуждение к королю и посмотреть, какими будут последствия.
Король был виновен в бегстве?
Король виновен в том, что спасаясь, оставил манифест?
Бегство и манифест короля достаточны, за неимением любого другого доказательства, чтобы доказать, что он в сговоре с генералом Буйе в постановлениях, которые он издал чтобы облегчить вторжение врага к границам, и окружить Короля армией недовольных?
ДАЛЬШЕ

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Салль

23:01 

Frederic Tuten. Tallien. A brief romance.

~Rudolf~
Никто, кто не пережил революцию, не может знать и даже не может поверить в такое количество вонючих листков, разбросанных вокруг него антагонистическим покровом.

Биография Талльена в исполнении Тутена. Стоит сразу сказать, что биография в высшей степени художественная и местами до смешного фантастическая.

Все начинается с того, что автор считает, что Жан родился в 1772 г. Наблюдая за тем, как отец исполняет свои обязанности, Талльен действительно знал и умел выполнить почти любую работу. Автор указывает на свои подозрения о жестокости в характере героя, начиная с детства. Отмечается также, что Жан все измерял с точки зрения своего понимания добродетели.
Примерным характером Жан не отличался. Поддавшись желанию писать, променял работу в юридической конторе на журналистскую деятельность. Уговоры отца вернуться к более подходящей деятельности были безуспешны, а когда началась революция, которую Талльен с радостью принял, от него отвернулись, как его покровитель маркиз, так и отец с матерью. Здесь можно выделить одну из особенностей его жизни, сохранившуюся до последнего дня – он был один. Родные считали его предателем, друзей он не смог завести, нет данных об отношениях с другими женщинами, кроме Кабаррюс. Революция была его домом.
Благодаря своей газете, он стал известным революционером и одним из организаторов праздника Свободы в 1791 г. (по Тутену в 19 лет, на самом деле несколько старше). Тогда Жан стал получать приглашения на ужины, были и другие проявления интереса к нему, впрочем, на те же самые ужины он не ходил, стесняясь своей бедности и не имея даже приличной одежды. Это также способствовало его одиночеству. Тутен отмечает попытки Талльена подружиться с лидерами революции, но «у Дантона была сложившаяся компания, а Робеспьер был увлечен своим братом и другим учеником». В итоге у него не было даже наставников, но были книги. Книги были для него и лучшими друзьями, и учителями, и драгоценностью всю жизнь, он подолгу мог любоваться на обложки, нежно касаясь их пальцами, и перелистывать страницы, вдыхая их аромат.
Несколько слов о портрете героя. Жан был очень гордым и не прощал обид. Во всем его внешнем виде были видны амбиции и высокое самомнение. А самое прекрасное в нем – зеленые глаза.
10 августа Талльен был назначен секретарем Коммуны Парижа, принимал активное участие в атаке Тюильри. Сентябрьские убийства оценивал положительно. Тутен передает слух о том, что именно Талльен разослал в провинции циркуляр от 3 сентября, рекомендующий другим регионам Франции следовать примеру Парижа, но сам автор заявляет, что данный циркуляр найти не смог. Нашел он только один, подписанный Маратом, и нет никаких оснований полагать, что Талльен данную рекомендацию одобрял.
С сентябрем связан самый фантастический момент книги. Оказывается, после первых убийств Талльен бегал из тюрьмы в тюрьму, чтобы предупредить надзирателей о беспорядках и успокоить женщин. Бегал он с просьбами организовать защиту тюрем и к лидерам: Дантону, Марату, своим друзьям Бийо-Варенну и Колло д’Эрбуа и даже…к Сен-Жюсту (в Пикардию, видимо).
Впрочем, Марат предпринял попытку предложить ему сотрудничество, но Жан боялся подходить к нему близко из-за страха заразиться. Юный Талльен боялся болезней и уродства. В то же время он продолжал оставаться один, у немногочисленных знакомых были свои семьи. Талльен же не был ни богатым, ни сильным, ни востребованным в обществе и ужинал в одиночестве.
Он женился на Терезе, посчитав, что она беременна. Талльен мечтал о сыне, который стал бы астрономом, открыл бы новую планету, которую назвал бы Терезой в честь матери. Был составлен брачный контракт, по которому она сама распоряжалась своими вещами, и он не имел никаких прав на нее. Все его вещи и книги также по контракту доставались жене. Его часть контракта составлена не была.
До лета 1795 г. в Конвенте Талльен входил в состав Совета пяти. С женой в это время они жили раздельно, у него в общем доме была своя комната, где он по-прежнему проводил время с книгами, писал послания своим будущим детям, а также исторические труды. Он выпустил книгу «Речь о причинах, которые привели к французской революции» с посвящением жене. Книга не имела успеха, и первым, кто сказал, что книга крайне неудачна, была как раз эта жена. Она не поддержала его ни разу.
В Египте Талльен жаждал внимания Наполеона, но тот относился к нему весьма неодобрительно из-за влияния Терезы на Жозефину и игнорировал его. Лишь однажды вызвал на разговор. Сам же Талльен невероятно скучал по жене и нуждался в ней, постоянно писал ей письма, которые затем были опубликованы в английских газетах. Отмечается, что в Египте Талльена привлекала мусульманская вера.
Вернувшись в Париж, Талльен пришел к жене, надеясь восстановить отношения. У нее ему стало плохо, она разрешила ему остаться, пока здоровье не улучшится, но ни разу не навестила его.
Дальнейшая жизнь его была уединенной, Талльен не был известен, никто его не посещал. Он жил в крайней нужде, холоде и одиночестве «были времена, когда он думал, что не доживет до конца года». Умер он в достаточно молодом возрасте в 1820 г.

@темы: Тальен, переведенное, монтаньяры, Французская революция

01:43 

~Rudolf~
С днем рождения, мой милый террорист Жан-Ламбер!!! Мрачная и загадочная фигура, персонификация революционного террора и прочая, прочая...:heart:



Талльен не является приятной фигурой, но и он имеет несколько искупающих добродетелей. В Бордо он предстает типичным образцом депутата в миссии. Вовлеченный в терроризм идеями якобинцев, он стал представителем Франции, которая находилась в революционном смятении, и стал ведущим показателем необходимой террористической организации, революционного трибунала и Комитета общественного спасения. Силы, которые движут такими людьми, как Жан-Ламбер Талльен, никогда не смогут быть оценены и поняты. Он был жизнью революции, и когда революция окончилась, его праздник власти был окончательно завершен.
Barry Rothaus.

@темы: монтаньяры, Французская революция, Тальен

01:47 

Вещи Камиля Демулена

~Rudolf~
14:13 

~Шиповник~
Фабр д’Эглантин – Мари Годар

Твоё письмо дарит мне жизнь; я не знаю, как передать тебе сладкую радость, которую оно приносит мне. Я не могу сказать, но я нахожусь в состоянии настолько мягком, настолько сладком, что, кажется, в этот момент я нахожусь с тобой, где я вижу мир в твоем сознании и любовь в твоих глазах. Так что я думаю, что ты чувствуешь, и я единственный, кто может думать? O любимая! Ты не можешь сказать мне ничего, что принесет мне больше удовольствия. Когда ещё я смогу думать, как ты? как ты, дорогая и достойная женщина. Ах! Ты делаешь меня довольным самим собой, и без лишней скромности, это не мелочь. Я рад, что смог понравиться тебе в своем письме! Ты мне это хорошо изобразила. Это очарование останется за тобой. Ох! Прелестно! Не столько потому что ты льстишь там моей любви, не столько потому что мое сердце нежно соприкасается с твоим, безусловно, это, действительно так, но потому что твоя душа проявляет себя там красивее чем когда-либо, потому что я вижу с наслаждением, насколько твоя приятная чувствительность повинуется исключительно чувству и природе. Милая моя возлюбленная, оставим эти моменты в наших сердцах; поговорим о твоей святой дружбе, дочь уважаемая и несчастная, любовь поддержит тебя. Я видел этого бедного отца, этого нежного отца, которым он является; он тебя любит, он тебя не обвиняет, он тебя не принимает: увы! Нет. «Моя дочь достаточно знает меня, - сказал он мне, - чтобы знать, что она никогда не сможет уйти из моего сердца, и я никогда не перестану любить её, мне жаль её всей душой». Вот почти его собственные слова, и природа, и чувства все было настоящим; безусловно, в них нельзя ошибиться; Я позаботился, дорогой друг, чтобы использовать все меры предосторожности. Я нашел время, когда ни тебя, ни его не было у вас дома, чтобы расспросить; твоя мать встретила меня у двери, потому что он был в постели; Я отразил её любопытство, очень легко, на мой взгляд; я сказал, что, в аналогии с оперой, я должен читать книги, я хотел бы попросить сделать мне одолжение, и что, если случай привлечет в мою сторону, я умоляю подняться твоего отца ко мне. Он пришел, и я был рад; я ему решительно рекомендовал ему тайну, даже по отношению к твоей маме: мы договорились, что он сказал бы, что я попросил его расположить несколько людей в моей милости относительно обсуждаемого чтения. Он заверил меня в том, что всё хорошо, и сказал мне, что ты достаточно осведомлена в этом вопросе; он хорошо знал, что никакие сомнения в этом отношении со стороны того, кто должен все игнорировать, не стали бы для тебя причиной жутких сцен, чтобы он не пытается тебя жалеть. О! если бы ты знала, как сильно он тебя жалеет, этот дорогой человек! он очень чувствителен к этому нежному возвращению с твоей стороны; он никогда не сомневался в твоем сердце; он имеет самое высокое мнение; он прекрасно знает, что ты не желаешь большего для его счастья, он тебе признАет, чего ты и хочешь; Он жалеет тебя до слез, угнетенный твоими рыданиями; Я верил, что должен был, в свою очередь, успокоить его горе картиной твоего смирения и твоего терпения; я даже сказал ему, хотя и безнадежно, что возможно травля, которую ты переносишь, закончится, я не смог, как ты понимаешь, дать ему надежду, которая есть в возвышенности твоего характера. Он сказал мне, что его цель заключалась в том, чтобы покинуть дом, что он даже ищет квартиру, но, что по правде, ущерб который он будет испытывать и гнев, который будет испытывать твоя мама не придают ему уверенности в этом шаге. Я призывал его не делать этого. Я верил, что должен был возразить против этих планов, поскольку итог всех этих печальных действий, вся горечь снова упала бы на тебя; хорошо ему было бы или плохо, ты все равно не избежала бы упреков; что такое разделение повлечет за собой горести, и все они будут говорить, что отец был вынужден покинуть дом своей дочери. Вот то, что я ему сказал. Твой отец затем, хотел поговорить о положении, в котором он находится; любимая, я не боюсь тебе сказать, что он стеснялся; и именно тогда я чувствовал весь ужас ежедневной пристальной тирании, жертвой которой я тебя вижу. Твой отец хотел уточнить детали, я отказался из-за уважения к моей любимой; по его просьбе, я рассказываю всё тебе. Я это делаю, и я посоветовал ему самому открыть тебе его сердце и душу. Остается узнать, как вы найдете способ поговорить. Я сказал ему, что ты найдешь этот способ самостоятельно, и что я тебя научу: я буду рад, если я могу помочь отцу и дочери, достойным большего счастья! О, любимая! Ради тебя я вмешиваюсь в такие деликатные вещи. Но броситься в огонь ради своей возлюбленной – этого мало. Давайте использовать тайну, вот и все. И ты, нежная возлюбленная! Открой свои глаза и притяни всю силу, чтобы укрепить свою душу и предоставь ей всю энергию, на которую она способна. Малодушие, слабость – очень большие пороки, когда они являются оружием несправедливости. Будь милой, всегда милой; но пусть твоя душа возвысится и не будет обманута: быть восприимчивым к тирании столь же неуместно, как быть под снегом или под дождем, когда ты не можешь ничем оградиться, а он падает на тебя только потому, что ты внизу. Тысячью милостей, моя драгоценность, нежными и тонкими вещами закончится письмо. Пусть, пусть бьется маленькое сердце: пусть этими нежные эмоции компенсируют боль. О, нежная подруга! Я должен признать, ты очень добра! Ах! Что бы я сейчас делал в этом мире, если бы я не любил тебя, если бы я не любил тебя? Ах! Ты видишь, что…
Прощай, мой ласковый и нежный друг; дорогой и единственный объект моей любви! Прощай, обнимаю тебя от всей своей души. Люби меня, люби всегда своего возлюбленного, своего друга, своего утешителя. Ах! Почему мне не хватает этого качества, мой друг!

Какая любовь... :heart: читать дальше

@темы: переведенное, дантонисты, Французская революция, Фабр д'Эглантин

01:29 

~Rudolf~
Письма Барбару министру внутренних дел

1.
Париж, 28 марта 1792 года, 4 года Свободы.
Месье,
Я имею честь направить вам экземпляр постановления совета департамента Буш-дю-Рон от 15 числа сего месяца относительно города Арля. Вы обратите внимание на то, и это поразительно, что это постановление дошло до вас не официально, так как в нем отмечено, что к вам будет отправлен чрезвычайный курьер, чтобы привезти его национальному собранию и органу исполнительной власти.
Депутат чрезвычайной коммуны Марселя. Барбару.
Месье министру внутренних дел.

2.
Париж, 25 апреля 1792 года, 4 года Свободы.
Вы хотите, месье, иметь копию письма, написанного 7 апреля администраторами отделения директории дистрикта Экса к администрации департамента Буш-дю-Рон. Я имею честь направить его вам, оно докажет, что поведение марсельцев было безупречным, и это является самым малым из доказательств, которые я могу привести по делу, где я боролся против всяческих интриг, недоверия и клеветы.
Депутат чрезвычайной коммуны Марселя.
Барбару.
Ролану, министру внутренних дел.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Барбару

00:39 

~Rudolf~
насколько я понимаю, то самое Свидетельство о политической благонадежности



@темы: Французская революция, документы ВФР

19:50 

~Шиповник~
Письмо Франсуа Бюзо


@темы: Бюзо, Документы ВФР, Французская революция

11:11 

~Rudolf~
Письмо Барбару 9 июня 1793 г.

Как вы думаете, кому он писал?

Так как дерзкие диктаторы арестовали меня, я не мог, мой милый друг, написать тебе ни слова, потому что письма перехватывали на почте муниципальные служащие, которые не просто вскрывают их и читают, но которые до сих пор нарушают права представителей народа, помещая их письма, которые они хотят вернуть, в этот ящик, несущий отпечаток Революции 31 мая.
Но я ожидал возможности написать тебе о своих несчастьях, и трое наших сограждан, которые отправлялись в Марсель смогли мне помочь; все здесь идет плохо, твой друг все еще находится под кинжалом убийц. Мое заключение достаточно приятно, так как многие друзья ежедневно посещают меня, но как поддержать идею посягательства отвратительных служащих на национальных представителей, как не быть поглощенным заботами, видя Республику на краю пропасти – этой преступной группировки, которая только называется патриотической и которая теперь решительно старается установить диктатуру или вернуть короля. Чудовища! Многие из нас предсказывали, что они придут к этому ужасному предложению после разрушения и предательства родины, но никто не верил нам! Я действительно не знаю, что ожидать, каждый день я готов к тому, что за мной придут палачи, я не намерен погибнуть, я не склоню свою голову перед палачом. Мой друг, не думай обо мне, но думай о мести за свободу и о спасении республики. Если она будет спасена, я умру счастливым.
Важно, чтобы движение, которое поднимут департаменты, было как можно скорее, так как у нас нет эскадры, военно-морской флот потерян, сухопутной войной руководят плохо, финансы разграблены, и я думаю, что ухудшающиеся трудности непреодолимы.
Жизнь первичной ассамблеи, жизнь нового Конвента вне Парижа; реорганизация без потерь в один момент, когда ваша администрация, ваши трибуналы, которым народ предоставил спасение Республики, чтобы она торжествовала, несмотря на внутренних и внешних врагов. Не пренебрегайте ничем, иначе свобода погибнет и мы вместе с ней; так как человек хотел бы выжить на руинах Республики. Я не сообщаю новости, которые мы получаем из департаментов, только ли Юра может найти и организовать 4000 человек, которые способны выступить; все департаменты Нормандии и Бретани пришли в движение, успешная энергичность до сих пор спасала Францию, поэтому, после того, как успокоим анархию, мы подавим и внешних врагов.
…возьмите всех лошадей, повозки, кареты и отправьте людей на почту. Нельзя, чтобы национальная месть парижским подстрекателем осуществилась без вклада марсельцев в нее. Именно Марсельцы и Бретонцы свергли с трона тиранию 10 августа; именно бретонцы и марсельцы (Ланжюине и я) в ужасный день 2 июня проявили в окружении убийц наибольшее мужество, необходимо, что бы именно Марсельцы и Бретонцы еще раз спасли Республику. Поэтому придите, не ради меня, но ради свободы. И если вы не утверждаете заранее, что пожертвуете собой не за человека, а за родину (которую надо спасти), не забудьте, что Национальный Конвент не существует, потому что были удалены 32 его члена силой большинства, и, следовательно, сбежали. Дезорганизаторы, пользуясь работами, которые мы подготовили в Комитетах, составили много декретов Конвента. Но тираны также показывают себя более хорошими и привлекательными, чтобы поработить с наибольшей дерзостью. Пусть народ не позволяет поймать себя в ловушку и заставить себя сложить оружие, когда свобода будет обеспечена и когда мошенники, ограбившие нацию, набьют глотки.
Прощай, мой милый друг, у меня есть тысяча новостей для тебя, но времени мне не хватает, попробуем еще раз спасти республику или умрем все вместе с чувством выполненного долга, если сможем заложить основы морали и справедливости; целую тебя.

@темы: переведенное, жирондисты, Французская революция, Барбару

21:15 

Е. Морозова. Шарлотта Корде.

~Rudolf~
Цитаты и источники из книги.

"Обращение к французам, друзьям законов и мира", составленное Шарлоттой 12 июля 1793 г.

Доколе, о, несчастные французы, вы будете находить удовольствие в смутах и раздорах? Слишком долго мятежники и злодеи подменяют общественные интересы собственными честолюбивыми амбициями; почему же вы, жертвы их злобы, хотите уничтожить самих себя, дабы на руинах Франции была установлена желанная им тирания?
Повсюду вспыхивают мятежи, Гора торжествует благодаря преступлению и насилию, несколько чудовищ, упившихся нашей кровью, руководят этими отвратительными заговорами… Мы готовим нашу собственную погибель с гораздо большим рвением и энергией, нежели когда-то трудились во имя завоевания свободы! О, французы, еще немного времени, и от вас останется одно лишь воспоминание!
Возмущенные департаменты движутся на Париж, огонь раздора и гражданской войны уже охватил половину этого огромного государства; однако есть еще средство потушить сей огонь, но применять его надо немедленно. И вот Марат, самый гнусный из всех злодеев, одно только имя которого вызывает перед глазами картину всяческих преступлений, пал от удара мстительного кинжала, сотрясая Гору и заставляя бледнеть Дантона, Робеспьера и их приспешников, восседающих на сем кровавом троне в окружении молний, удар которых боги, мстящие за человечество, отсрочили только для того, чтобы падение их стало еще более громогласным и устрашило всех, кто попытался бы, следуя их примеру, построить свое счастье на руинах обманутых народов!
Французы! Вы знаете своих врагов, вставайте! Вперед! И пусть на руинах Горы останутся только братья и друзья! Не знаю, сулит ли небо нам республиканское правление, но дать нам в повелители монтаньяра оно может только в порыве страшной мести… О, Франция! Твой покой зависит от исполнения законов; убивая Марата, я не нарушаю законов; осужденный вселенной, он стоит вне закона. Какой суд станет судить меня? Если я виновна, значит, был виновен и Алкид, истребляя чудовищ…
О, друзья человечества, вы не станете жалеть дикого зверя, упившегося вашей кровью, а вы, печальные аристократы, с которыми столь сурово обошлась революция, тем более не станете жалеть его, ибо у вас с ним нет ничего общего.
О, моя родина! Твои несчастья разрывают мне сердце; я могу отдать тебе только свою жизнь! И я благодарна небу, что я могу свободно распорядиться ею; никто ничего не потеряет с моей смертью; но я не последую примеру Пари и не стану сама убивать себя. Я хочу, чтобы мой последний вздох принес пользу моим согражданам, чтобы моя голова, сложенная в Париже, послужила бы знаменем объединения всех друзей закона! И пусть шатающаяся Гора увидит свою погибель, написанную моей кровью! Пусть я стану последней их жертвой, и пусть отмщенный мир признает, что я оказала услугу человечеству! Но даже если на мое поведение посмотрят иначе, меня это не волнует.

А удивит ли мир великий подвиг тот,
Быть может, восхитит, быть может, ужаснет, —
Мой дух не возмутит потомков приговор,
Все безразлично мне: и слава, и позор.
Свободный человек от века — гражданин,
Ничто мне не указ, велит лишь долг один.
Итак, вперед, друзья: свобода или смерть!

Моих родных и друзей не должны привлекать к ответственности, так как я никого не посвящала в свои планы. Прилагаю к этому воззванию свидетельство о своем крещении, дабы показать, на что способна самая слабая рука, ведомая исключительно самоотверженностью. Если мой замысел не удастся, французы, я показала вам дорогу, вы знаете своих врагов; поднимайтесь! Идите вперед! Разите!

читать дальше

@темы: Французская революция, Шарлотта Корде, документы ВФР, жирондисты, цитаты

French Revolution

главная